Informazioni sulla protezione dei dati per i Connect Services
Noi, Porsche Sales & Marketplace GmbH (nel prosieguo "noi" o "PSM GmbH") siamo lieti che voglia utilizzare l'infrastruttura dei servizi digitali Porsche e altre delle nostre offerte digitali (nel prosieguo chiamate singolarmente o collettivamente anche "servizi" o "infrastruttura dei servizi digitali Porsche"). Con questa Informativa sulla privacy La informiamo sul trattamento dei Suoi dati personali e sui Suoi diritti in qualità di persona interessata nell'ambito dell'utilizzo dell'infrastruttura dei servizi digitali Porsche e dei nostri servizi. Per informazioni sui singoli servizi, si prega di consultare le Note aggiuntive sulla protezione dei dati dei rispettivi servizi.
Se non espressamente indicato diversamente in questa Informativa sulla privacy e, se applicabile, nelle Note aggiuntive sulla protezione dei dati dei rispettivi servizi, il responsabile del trattamento dei dati è:
Porsche Sales & Marketplace GmbH
Porscheplatz 1
70435 Stoccarda
Germania
E-mail: smartmobility@de.porsche.com
L'incaricato della protezione dei dati può essere contattato all'indirizzo sopra specificando in aggiunta "Incaricato della protezione dei dati" o all'indirizzo dataprotection.salesandmarketplace@porsche.de
Nell'ambito della presente Informativa sulla privacy sui servizi Porsche Connect nella vettura, oltre al trattamento sotto la responsabilità di PSM GmbH, viene descritto un trattamento che ricade (anche) sotto la responsabilità della Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG (nel prosieguo: Porsche AG) in qualità di produttore della vettura. Se del caso, si farà riferimento a tale trattamento nelle relative sezioni.
In questi casi, il responsabile del trattamento dei dati è:
Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG
Porscheplatz 1
70435 Stoccarda
Germania
Tel: +49 (0) 711 911-0
E-mail: info@porsche.de
L'incaricato della protezione dei dati di Porsche AG può essere contattato all'indirizzo sopra specificando in aggiunta "Incaricato della protezione dei dati" o sul sito https://www.porsche.com/privacy-contact/
In relazione a determinate operazioni di trattamento, possiamo essere corresponsabili del trattamento con Porsche AG, le sue società del gruppo e/o terze parti ("noi" comprende quindi anche questi corresponsabili). Gli scopi e i mezzi del trattamento dei dati personali in relazione a tali processi congiunti sono determinati congiuntamente. In questi casi stabiliamo, mediante un contratto la responsabilità congiunta ai sensi dell'articolo 26 dell'RGPD, il modo in cui sono definiti i compiti e le responsabilità specifiche nel trattamento dei dati personali e chi deve adempiere a quali obblighi legali in materia di protezione dei dati. Nello specifico, abbiamo stabilito come possiamo garantire un livello di sicurezza adeguato e i diritti degli interessati, le modalità di adempimento ai nostri obblighi legali di informazione in merito alla protezione della dati e le modalità di monitoraggio di potenziali violazioni della protezione dei dati. Ciò include anche l'adempimento, da parte nostra, agli obblighi di notifica e informazione. Laddove Lei si rivolga a noi, in conformità al suddetto accordo ai sensi dell'articolo 26 dell'RGPD, ci consulteremo per rispondere alla Sua richiesta e garantire i Suoi diritti. Informazioni sull'esistenza e sulle condizioni di una responsabilità congiunta vengono fornite nei singoli casi nel punto pertinente della presente Informativa sulla privacy o nelle Note aggiuntive sulla protezione dei dati dei singoli servizi.
Oggetto della protezione dei dati è la protezione dei dati personali. Questi includono tutte le informazioni relative a una persona fisica identificata o identificabile (la cosiddetta persona interessata). Sono inclusi, tra gli altri, dati quali nome, indirizzo postale, indirizzo e-mail o numero di telefono, nonché altre informazioni che vengono determinate quando si fruisce dell'offerta online, in particolare informazioni su inizio, fine e campo di applicazione dell'utilizzo, nonché la trasmissione dell'indirizzo IP dell'utente.
La presente Informativa sulla privacy fornisce la seguente panoramica degli scopi e delle basi giuridiche del trattamento dei dati nell'ambito della registrazione, della creazione e dell'utilizzo del Suo account utente Porsche ID, nonché dell'ulteriore trattamento dei dati nella relazione con i clienti. Trattiamo i Suoi dati personali in particolare se ciò è necessario per l'esecuzione di un contratto di cui Lei è parte contraente o per l'esecuzione di misure precontrattuali che hanno luogo su Sua richiesta. In genere in questi casi il trattamento dei dati si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) dell'RGPD.
Inoltre, ove necessario, trattiamo i Suoi dati personali per adempiere agli obblighi legali cui siamo soggetti. Il trattamento dei dati avviene in base all'articolo 6, paragrafo 1, lettera c) dell'RGPD. Gli obblighi possono essere derivare, ad esempio, dal diritto in materia commerciale, fiscale, finanziaria, penale o relativamente al riciclaggio di denaro. Il trattamento è volto, di norma, ad adempiere a obblighi di controllo da parte di autorità statali e di informazione alle stesse.
La fornitura di dati personali da parte Sua può essere richiesta dalla legge o dal contratto quando si utilizzano i servizi o può essere necessaria per la conclusione di un contratto. La informeremo separatamente se è obbligato a fornire dati personali e quali sarebbero le possibili conseguenze del mancato adempimento (ad es. una perdita di diritti o il nostro avvertimento di non poter fornire il servizio richiesto in mancanza di determinate informazioni).
3.1 Account utente Porsche ID
La registrazione e la creazione di un account utente Porsche ID su My Porsche sono necessarie per l'utilizzo completo dell'infrastruttura dei servizi digitali Porsche e dei servizi offerti nell'ambito della stessa. I dati personali vengono trattati e, se necessario, trasmessi a terzi come descritto di seguito, al fine di adempiere ai nostri obblighi contrattuali in questo contesto. Salvo diversamente specificato, eseguiamo tutti i processi di trattamento descritti in questo paragrafo ai fini dell'adempimento del contratto in essere tra noi e Lei in base all'Articolo 6, paragrafo 1, lettera b) dell'RGPD.
3.1.1 Registrazione di Porsche ID
Può scegliere di registrarsi e creare il Suo account utente Porsche ID tramite il Suo rivenditore autorizzato o con un processo di registrazione autonoma.
(a) Dati obbligatori nella registrazione e creazione del Suo account utente Porsche ID
Sia in caso di registrazione autonoma che di registrazione tramite un rivenditore autorizzato, vengono trattati il Suo indirizzo e-mail, una password, il Suo nome, con tutte le sue parti, i dati di contatto e indirizzo, il numero di cellulare e, se applicabile, la lingua scelta per la comunicazione con noi. Questi dati personali sono necessari per la creazione e la gestione del Suo account utente Porsche ID, affinché possa utilizzare l'intera gamma dei nostri servizi nell'ambito dell'infrastruttura dei servizi digitali Porsche. In paesi selezionati, può anche utilizzare la nostra offerta come interessato. In questo caso, è sufficiente fornire il Suo nome, l'indirizzo e-mail e una password. Infine, questi ed eventualmente altri dati personali sono necessari anche per poter rispondere a richieste, domande e critiche. Memorizziamo anche l'ora del Suo ultimo login. Al momento della registrazione e della creazione del Suo account utente Porsche ID, verifichiamo i dati relativi a nome e indirizzo mediante un controllo di plausibilità.
Se desidera utilizzare i servizi che presuppongono il possesso di una vettura, dovrà trasmettere eventualmente anche una copia del documento di identità e un certificato di proprietà nonché, qualora Lei non sia il proprietario della vettura, un'autorizzazione del proprietario della vettura dopo l'immissione del numero di identificazione vettura. Questi documenti saranno inoltrati all'assistenza Porsche Connect in base ai nostri criteri di verifica oppure, nei paesi la cui lingua non sia supportata dall'assistenza Porsche Connect, saranno inviati direttamente al partner da Lei selezionato e verificati in loco. Come attestato di avvenuta verifica, salviamo inoltre i nomi, le date e i luoghi di nascita, gli indirizzi e le date di scadenza riportate nei rispettivi documenti di identificazione, nonché i numeri di identificazione dei veicoli, i nomi dei proprietari e gli indirizzi riportati sui certificati di proprietà. Al termine della verifica, le copie dei documenti vengono cancellate. In alternativa, è possibile utilizzare la procedura di identificazione video per la verifica da parte della nostra Assistenza Porsche Connect.
La registrazione autonoma richiede il caricamento di immagini dal dispositivo. Pertanto Le verrà richiesto di concedere l'autorizzazione per l'accesso alla telecamera o alla galleria immagini del dispositivo. Le autorizzazioni possono essere revocate in qualsiasi momento modificando le impostazioni di sistema corrispondenti.
Il trattamento dei suddetti dati personali avviene nell'ambito di un rapporto (pre)contrattuale sulla base dell'articolo 6 paragrafo 1 lettera b) dell'RGPD.
(b) Dati volontari nella registrazione e creazione del Suo account utente Porsche ID
Al momento della registrazione e della creazione del Suo account utente Porsche ID, ha inoltre la possibilità di inserire volontariamente ulteriori dati, quali informazioni aggiuntive sul nome (ad es. titolo accademico, ecc.), dati di contatto aziendali, data di nascita, numeri di telefono aggiuntivi, informazioni sulla carta di credito (che vengono memorizzate solo dal fornitore dei servizi di pagamento), nonché la targa della vettura e un nome personale della vettura. Inoltre, può fornire informazioni sui Suoi interessi, preferenze e canali di contatto che vorrebbe utilizzare. Tenga presente che queste informazioni non sono necessarie per la registrazione e la creazione del Suo account utente Porsche ID e che spetta a Lei decidere se fornirle o meno. Se decide di fornire dati volontari, questi saranno trattati sulla base del nostro legittimo interesse in conformità con l'articolo 6 paragrafo 1 lettera f dell'RGPD. Il nostro interesse consiste nella migliore corrispondenza possibile tra nostre offerte e le Sue preferenze e interessi e nel fornire la più ampia gamma possibile di funzioni delle nostre offerte.
3.1.2 Utilizzo di Porsche ID
Dopo la registrazione di un Porsche ID, ha la possibilità di utilizzare vari servizi che richiedono un Porsche ID, come il nostro portale online o determinate funzioni all'interno del Suo veicolo. Per l'autenticazione nell'ambito di questi servizi, è necessario effettuare sempre il login con il proprio Porsche ID e la propria password. Trattiamo questi dati per poterLe fornire i servizi richiesti: la base giuridica in tal senso è l'articolo 6 capoverso 1 lettera b) dell'RGPD.
3.1.3 Integrazione del Porsche ID nelle offerte di fornitori esterni
Possiamo consentire anche ai partner di collaborazione di offrire una procedura di registrazione e login con integrazione del Porsche ID. Ciò significa per Lei che non dovrà ricordare nessun nuovo dato di accesso per l'offerta di fornitori esterni. Se decide di utilizzare la procedura di registrazione e login con il Porsche ID nell'ambito dell'offerta di fornitori esterni, sarà reindirizzato alla schermata di login/registrazione del Porsche ID di PSM GmbH. Qui può accedere con il nome utente e la password del Porsche ID. Invieremo quindi un messaggio al nostro partner di collaborazione per informarlo che Lei si è registrato correttamente. Nell'ambito del processo di registrazione e login, può confermare che il partner di collaborazione può accedere ai dati del profilo del Suo account utente Porsche ID. Questo vale anche per i dati di pagamento ivi memorizzati, se del caso. Ciò significa che non dovrà inserire o aggiornare di nuovo i Suoi dati di profilo, ed eventualmente i dati di pagamento (ad es. se il Suo indirizzo cambia), per creare il Suo profilo utente per l'offerta di fornitori esterni. Viceversa, le modifiche ai dati del profilo nell'account utente dell'offerta di fornitori esterni vengono sincronizzate di conseguenza anche nel Suo account utente per il Porsche ID.
Il trattamento dei dati nell'ambito della procedura di registrazione e login con l'integrazione del Porsche ID viene effettuato sulla base dell'articolo 6, paragrafo 1, lettere b) e f) dell'RGPD per registrarla con il Suo account utente per l'offerta di fornitori esterni o per identificarla al momento della registrazione. Oltre all'esecuzione della procedura desiderata, siamo interessati a rendere il processo di registrazione e login efficiente e pratico. In tal senso, abbiamo la responsabilità congiunta con il nostro partner di collaborazione.
3.2 Utilizzo dei singoli servizi a bordo della vettura
Di seguito La informeremo in generale sul trattamento dei dati in relazione all'utilizzo di singole funzioni all'interno delle nostre vetture. Informazioni dettagliate sui singoli servizi sono riportate nelle Note aggiuntive sulla protezione dei dati dei rispettivi servizi.
3.2.1 Prenotazione e utilizzo delle informazioni di pagamento
Può prenotare uno o più servizi My Porsche e Porsche Connect e attivare licenze di servizio. Quando seleziona il rispettivo servizio o pacchetto di servizi, è anche possibile visualizzare le rispettive informazioni sul trattamento dei dati personali nell'ambito dei servizi interessati sotto i dettagli dell'offerta. Per l'esecuzione e l'adempimento di una prenotazione e del relativo rapporto contrattuale, trattiamo, oltre ai rispettivi dati di prenotazione, i Suoi dati personali raccolti durante la registrazione e la creazione del Suo account utente Porsche ID nonché altri dati forniti nell'ambito della prenotazione del servizio (come ad esempio data di nascita, domanda di sicurezza per la verifica in caso di furto, colore della vettura o numero di targa). Può cambiare il Suo indirizzo di fatturazione prima di completare il processo di prenotazione. In questo caso, per la fatturazione e l'elaborazione utilizziamo i dati dell'indirizzo da Lei forniti.
Per l'evasione dei pagamenti relativi ai nostri servizi e prodotti a pagamento relativi a My Porsche, Porsche Connect e allo store online utilizziamo un Payment Service Provider. A tale scopo, congiuntamente al Payment Service Provider impiegato, trattiamo le informazioni relative alle Sue carte di credito e ai pagamenti. La gestione delle informazioni relative alle carte di credito e all'evasione dei pagamenti avviene tramite i sistemi del Payment Service Provider utilizzato. L'inserimento delle informazioni relative alle carte di credito avviene direttamente tramite un campo di immissione del Payment Service Provider, che cripta e salva queste informazioni in modo indipendente e le utilizza per i Suoi pagamenti. Le informazioni criptate vengono successivamente trasmesse da Porsche/da noi al Payment Service Provider, che le memorizza e le utilizza per il Suo pagamento. La base giuridica per il trattamento dei dati personali ai fini dell'evasione del pagamento è l'adempimento del contratto, conformemente all'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) dell'RGPD.
Esclusivamente a scopo di gestione del debitore (comprese le verifiche di conformità, qualora richiesto dalla legge) e per lo svolgimento dei controlli del credito, il Payment Service Provider elabora per nostro conto le Sue informazioni cliente e di contatto (ad es. nome, indirizzo, indirizzo e-mail, codice cliente Porsche Connect, ditta e aziende collegate, se applicabili) nonché il Suo numero di identificazione vettura riportato sui documenti di proprietà. La base giuridica per il trattamento dei dati personali menzionati per le suddette finalità è l'adempimento di un obbligo legale a cui siamo soggetti, ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera c) dell'RGPD, nonché il nostro legittimo interesse, ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera f) dell'RGPD, alla gestione debitori adeguata e al controllo crediti, laddove non siamo soggetti a nessun obbligo di legge in tal senso.
Nell'acquisto tramite lo shop online, il nostro Payment Service Provider rileva il rischio di frode utilizzando i dati dei clienti (ad es. nomi e identificatori, storico delle vendite, ecc.). I dati della transazione vengono verificati e vengono svolte indagini in caso di eventuali anomalie (ad es. relative alla frequenza del cambio di password, indirizzo di consegna diverso da quello di fatturazione). La base giuridica per il trattamento dei dati personali menzionati per le finalità sopra elencate è l'adempimento di un contratto ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) dell'RGPD e/o il nostro legittimo interesse a prevenire frodi, ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera f) dell'RGPD.
Una volta completata la prenotazione, è possibile attivare i servizi. L'autorizzazione viene salvata per l'uso da parte del sistema e aggiorna di conseguenza la lista dei servizi disponibili.
Salvo diversa indicazione, effettuiamo i trattamenti descritti in questa sezione per l'adempimento del nostro contratto con Lei sulla base dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) dell'RGPD.
3.2.2 Documento d’identità
In alcuni paesi, per motivi legali, per la prenotazione di determinati servizi di telecomunicazione può essere necessario un controllo dell'identità tramite un documento d'identità. Per quanto riguarda l'esecuzione di tale controllo dell'identità, ne siamo responsabili congiuntamente a
IDnow GmbH, Auenstr. 100, 80469 Monaco, Germania.
L'Informativa sulla privacy del nostro partner di cooperazione IDnow GmbH è disponibile all'indirizzo https://idnow.io/privacy/.
Per eseguire il controllo dell’identità, sono disponibili due procedure. Da un lato, nell'ambito della prenotazione dei servizi, potrà essere inoltrato alla pagina esterna o all'interno dell'app del suddetto fornitore di servizi IDnow, che ci supporta nella verifica dei dati personali. In tal modo, su Sua indicazione trasmetteremo al fornitore di servizi le informazioni da verificare (nome, indirizzo e data di nascita) e un numero di processo cui assegnare in seguito il risultato della verifica. Nell'ambito del controllo dell'identità, il fornitore di servizi confronta i dati precedentemente indicati con il Suo documento d'identità, quindi salva i dati e una copia optoelettronica del documento d'identità, una foto della persona verificata e una registrazione audio della sessione. Al termine del controllo dell'identità, il fornitore di servizi ci comunica il risultato del controllo dell'identità indicando il numero della procedura.
Dall'altro potrà eseguire la verifica presso uno dei partner Porsche partecipanti. A questo proposito i soci del partner Porsche provvederanno a verificare la Sua identità mediante un documento di riconoscimento e a trasmettere al fornitore di servizi le informazioni verificate (nome, indirizzo e data di nascita) tramite un sistema Porsche con un numero di processo. Immettendo questo numero di processo, potrà trasmettere al fornitore di servizi una copia optoelettronica del Suo documento di identità mediante un'app di proprietà del fornitore di servizi stesso. Al termine del controllo dell'identità, il fornitore di servizi ci comunica il risultato indicando il numero di processo.
Trasmettiamo a terzi i dati personali di questo controllo dell'identità solo se obbligati per motivi legali. Possiamo accedere anche a una copia del Suo documento d'identità conservata dal fornitore di servizi solo per fini che riguardano l'adempimento di obblighi legali.
La base giuridica per la nostra elaborazione dei Suoi dati personali nell'ambito dell'esecuzione del controllo dell'identità è l'articolo 6, comma 1, lettera c) o f) dell'RGPD, poiché il controllo d'identità serve all'adempimento di un obbligo legale a cui siamo soggetti o corrisponde al nostro legittimo interesse al rispetto dei requisiti di legge.
3.2.3 Utilizzo dei servizi a bordo della vettura
Per l'attivazione iniziale dei servizi e delle funzioni Porsche Connect nella vettura, è necessario innanzitutto creare un account utente Porsche ID e, successivamente, registrare la vettura stessa nel proprio account utente Porsche ID (vedere a riguardo il punto 3.1 Account utente Porsche ID). Per registrare la propria vettura, è necessario inserire il numero di identificazione del veicolo riportato sul certificato di proprietà in My Porsche oppure incaricare di questa operazione il proprio concessionario, conformemente al processo di registrazione e di creazione di un account utente Porsche ID descritto al punto 3.1.
Elaboriamo il Suo numero di identificazione del veicolo ai fini della verifica, per stabilire un collegamento della vettura e per la sua assegnazione nell'ambito dell'utilizzo dei servizi, per la loro attivazione e predisposizione e per altri scopi definiti e spiegati in dettaglio nella relativa sezione. In generale, la base giuridica in tal caso è l'articolo 6, paragrafo 1, lettera c) dell'RGPD.
A seconda del servizio, può utilizzare i servizi My Porsche prenotati e i servizi Porsche Connect nella Sua vettura (se disponibili per la Sua vettura) tramite connessione di rete radio o tramite altri dispositivi in My Porsche o nella Sua app Porsche Connect. A tal fine, la Sua vettura o il rispettivo dispositivo terminale si collega all'infrastruttura dei servizi digitali Porsche.
Ai fini dell'utilizzo di servizi critici in termini di sicurezza, è necessaria l'immissione di un codice pin a 4 cifre. Può creare Lei stesso il Suo codice PIN personale in My Porsche e modificarlo in qualunque momento. Ai fini del salvataggio, il codice PIN viene crittografato. Anche durante l'immissione del codice PIN nella vettura, questo viene crittografato e trasmesso al nostro sistema per verificare l'autorizzazione.
Dopo la registrazione in My Porsche, vengono memorizzate anche le impostazioni personali dei servizi Porsche Connect o delle funzioni della vettura (ad es. stazioni radio preferite, destinazioni di navigazione, stazioni meteo preferite). Queste impostazioni vengono richiamate alla partenza della vettura, dopo l'identificazione dell'utente mediante Porsche ID, e impostate nel PCM. Anche le impostazioni effettuate durante la marcia vengono memorizzate e possono essere richiamate al successivo utilizzo della vettura (anche in altre vetture).
Per alcuni servizi è necessario associare un dispositivo alla propria vettura. In questo caso, alla prima associazione potrebbero esserci trasmessi dati personali (ad es. Porsche ID con cui accede all'app e il numero di identificazione del veicolo) per consentirci di abilitare il collegamento del dispositivo alla vettura (ad es. via Bluetooth). Laddove mediante l'associazione vengano elaborati dati personali, La informeremo in proposito nelle Note sulla protezione dei dati dei rispettivi servizi.
A ogni partenza e arresto della marcia, così come in caso di selezione di determinati servizi, la Sua vettura si collega innanzitutto all'infrastruttura di servizi digitali Porsche con il numero di identificazione del veicolo. Trattiamo tali dati personali per associare la Sua vettura al Suo account utente Porsche ID e per poter verificare l'autorizzazione all'utilizzo dei servizi. Al momento della registrazione all'inizio e alla fine della marcia, viene trasmesso alla vettura anche l'elenco aggiornato dei servizi disponibili.
Se utilizza i servizi prenotati tramite My Porsche o Porsche Connect Store presenti nella Sua vettura o in altri dispositivi, i Suoi dati personali verranno elaborati da noi allo scopo di consentire l'utilizzo dei servizi, a scopo di supporto e ad altri scopi definiti in dettaglio. Salvo diversamente specificato nella presente informativa sulla privacy o nelle Note aggiuntive sulla protezione dei dati dei rispettivi servizi, elaboriamo i Suoi dati personali solo nella misura necessaria per consentire l'utilizzo del rispettivo servizio My Porsche o del servizio Porsche Connect sulla base dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) dell'RGPD.
3.2.4 Utilizzo dei servizi nella vettura da parte di guidatori non registrati
Se utilizza i servizi della vettura attivati dall'utente principale anche come utente secondario o ospite, elaboriamo i suddetti dati personali sulla base di un legittimo interesse a garantire la fornitura di servizi centrali per gli utenti non registrati della rispettiva vettura ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera f dell'RGPD.
Se le funzioni della vettura vengono utilizzate da persone che non sono state autenticate tramite un Porsche ID (utenti ospiti), le informazioni derivanti dall'utilizzo di determinati servizi vengono raccolte e memorizzate tecnicamente nell'account utente Porsche ID dell'utente principale associato.
3.2.5 Utilizzo di servizi di un fornitore esterno
Se utilizza servizi di un fornitore esterno con cui ha un rapporto contrattuale proprio, il contenuto di questi servizi può essere eventualmente visualizzato nella vettura o sul dispositivo e possono essere scambiate informazioni tra la vettura o il dispositivo e il fornitore di servizi.
Non abbiamo alcun controllo sul trattamento dei dati da parte di questi fornitori esterni o sul luogo del trattamento dei dati. Si informi presso il fornitore esterno corrispondente relativamente a natura, finalità, scopo del trattamento dei dati personali relativamente al rispettivo servizio nelle sue note sulla protezione dei dati.
Comunichiamo i Suoi dati personali ai fornitori esterni di servizi ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) dell'RGPD ai fini dell'adempimento del contratto in essere tra noi o il rispettivo fornitore di servizi e Lei.
3.2.6 Online Remote Update (ORU)
Se ha attivato gli aggiornamenti software online su My Porsche, possono essere condivisi dati tra i nostri sistemi e la Sua vettura, allo scopo di aggiornare il software dei sistemi del veicolo e risolvere eventuali errori software nell'ambito di interventi di manutenzione. Nella misura in cui gli aggiornamenti non riguardano i servizi Connect ma la vettura stessa, responsabile dello scambio di dati è Porsche AG. PSM GmbH può quindi essere coinvolta come responsabile degli ordini vincolato da istruzioni.
Per preparare ed effettuare gli aggiornamenti, vengono condivisi periodicamente con i nostri sistemi, ovvero con i sistemi di Porsche AG, il numero di identificazione del veicolo indicato sul certificato di proprietà, l'identificatore del dispositivo e la relativa versione software, le informazioni sull'autorizzazione e il Suo Porsche ID. In determinati casi (ad es. campagne di aggiornamento, come in caso di aggiornamento del sistema di gestione batteria), ai sistemi verranno trasmesse anche le informazioni sulla dotazione della vettura e quelle sul relativo stato tecnico. Può interrompere l'aggiornamento del software online e il relativo trattamento dei dati personali disattivando la funzione in My Porsche.
Ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) dell'RGPD, la base giuridica per il trattamento dei dati personali per le finalità summenzionate è costituita dall'esecuzione del contratto stipulato tra Lei e noi. Nella misura in cui Porsche AG è responsabile e si tratta di aggiornamenti relativi alla vettura, la base giuridica è l'articolo 6, paragrafo 1, lettere b), c) o f) dell'RGPD. A questo proposito, lo scopo è quello di garantire l'operatività della vettura al fine di soddisfare i requisiti legali e contrattuali del produttore.
3.2.7 Servizi collettivi
Alcuni servizi, come il traffico in tempo reale o il Porsche2X, dipendono dalla disponibilità di informazioni relative, ad esempio, a posizione, ambiente e movimento della Sua vettura. Con tali dati, unitamente ai dati di altre vetture, si ricavano informazioni aggiornate e più accurate, ad esempio sul traffico attuale, sulle condizioni stradali e sulle situazioni di pericolo. Si tratta di servizi cosiddetti collettivi. A tale scopo, durante l'utilizzo la Sua vettura potrebbe trasmettere dati relativi alla posizione, alla vettura stessa e all'ambiente nonché agli spostamenti. Forniamo a terzi i suddetti dati solo in forma aggregata e senza riferimento alla Sua persona o alla Sua vettura.
Il trattamento dei dati personali per le finalità di cui sopra ha come base giuridica l'articolo 6, paragrafo 1, lettera a) o b) dell'RGPD, a seconda che Lei abbia prestato il Suo consenso o che la fornitura di contenuti più precisi come parte dei servizi collettivi sia prevista dalle condizioni contrattuali.
Può disattivare la trasmissione dei dati per tali scopi in qualsiasi momento, utilizzando le impostazioni del PCM della Sua vettura alla voce di menù "Porsche Connect". A tale scopo può disattivare servizi singoli oppure gruppi di servizi. Inoltre, è possibile anche disattivare completamente tutte le trasmissioni di dati. Tenga presente che, così facendo, durante il periodo di disattivazione potrebbe essere limitata la funzionalità di alcuni servizi, in particolare dei servizi collettivi, come il traffico in tempo reale o il Porsche2X. La condivisione dei dati può essere impedita anche attivando la "Modalità privacy" in conformità al punto 5.
3.2.8 Trattamento dei dati nell'ambito dei servizi di connettività
La connettività può essere stabilita, a seconda dell'equipaggiamento della vettura, accedendo alle interfacce della vettura tramite una connessione WiFi fornita da un dispositivo terminale esterno oppure uno o più moduli di rete radio della vettura. A seconda dell'equipaggiamento, i moduli di rete radio della vettura possono disporre di una scheda SIM inserita dall'utente oppure di una scheda SIM preassegnata oppure di una scheda SIM installata in modo fisso.
Per l'esecuzione di tutti i processi di trattamento descritti in questa sezione, ovvero ai fini dell'adempimento del contratto stipulato tra Lei e noi, fatte salve eventuali diverse indicazioni, la base giuridica è costituita dall'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) dell'RGPD.
Salvataggio di dati durante la produzione della vettura
Nell'ambito della produzione delle vetture, associamo i numeri delle schede SIM (ICCID, IMSI, MSISDN) al rispettivo numero del dispositivo e al numero di identificazione del veicolo riportato sul certificato di proprietà. L'archiviazione dei dati avviene ai fini della gestione dei numeri delle schede SIM e per l'assegnazione della vettura a un numero di scheda SIM, sulla base dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) dell'RGPD per l'esecuzione del contratto stipulato tra Lei e noi, nonché sulla base dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera c) dell'RGPD, per esempio per essere in grado di rispondere a possibili richieste di informazioni da parte delle autorità.
Scambio di dati con scheda SIM fissa
I moduli di rete mobile attivi nelle vetture Porsche con scheda SIM fissa si collegano, se disponibili, alle reti mobili del rispettivo operatore, a prescindere dal fatto che Lei sia registrato a Porsche Connect o abbia prenotato dei servizi Porsche Connect. A tal riguardo, è possibile che vengano scambiati dati di telecomunicazione (dati elaborati ai fini della prestazione del servizio di telecomunicazione oppure per la realizzazione della connettività) per finalità di connessione alla rete mobile oppure di realizzazione della connettività, nonché eventualmente ai fini dell'esecuzione delle relative funzioni online del servizio Porsche Connect da Lei prenotato nella Sua vettura tramite le reti mobili del rispettivo operatore di rete, ad es. attraverso celle di rete.
Nell'ambito della connessione di rete mobile, per la trasmissione dei segnali attraverso le reti di telecomunicazione pubbliche all'esterno della Sua vettura non è possibile escludere che terzi, in particolare operatori di rete, possano accedere a determinate informazioni ed eventualmente rilevare la Sua posizione. Oltre al relativo operatore di rete, in questo caso a tali informazioni possono eventualmente accedere anche gli operatori di rete virtuali.
La predisposizione della connettività mediante schede SIM fisse avviene attraverso i rispettivi operatori di rete e operatori di rete virtuali.
Si informi presso il rispettivo operatore di rete e/o operatore di rete virtuale relativamente alla natura, all'ambito e alle finalità della raccolta e del trattamento dei dati, della relativa base giuridica, relativamente alla sicurezza dei dati durante la trasmissione dei segnali, nonché dei Suoi diritti in qualità di persona interessata.
Trattamento di dati nell'ambito di servizi di telecomunicazione
Trattiamo i Suoi dati acquisiti durante registrazione a My Porsche oppure a Porsche Connect Store oppure indicati in occasione della prenotazione di un servizio di telecomunicazione in My Porsche o nel Porsche Connect Store (ad es. nome, indirizzo e data di nascita) per la stipula, la configurazione dei contenuti, la modifica o il termine di un rapporto contrattuale attraverso i servizi di telecomunicazione ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) dell'RGPD.
I dati di traffico generati nell'ambito dell'attività delle connessioni di rete mobile (ad es. inizio e fine di una determinata connessione), i dati di posizione del collegamento mobile, i punti terminali del collegamento nonché gli indirizzi IP dinamici, fatta eccezione per i numeri di scheda SIM, i numeri dei dispositivi e i dati relativi al volume dei dati utilizzati, non vengono trattati all'interno dell'Infrastruttura dei servizi digitali Porsche. Si informi presso il rispettivo operatore di rete in merito alle modalità, l'ambito e le finalità del trattamento dei dati da lui eseguito.
Trattamento di dati nell'ambito di altri servizi di connettività
Se prenota o ha prenotato servizi di connettività avanzati, ad es. pacchetti di dati per l'hotspot della vettura, ai fini dell'attivazione e della disattivazione dei pacchetti di dati della scheda SIM fissa nella Sua vettura Porsche, vengono scambiate le informazioni sull'attivazione o disattivazione (ad es. il numero di identificazione del veicolo riportato nel certificato di proprietà) tra il nostro sistema, l'interfaccia di rete mobile della Sua vettura e il relativo operatore di rete e/o operatore di rete virtuale.
Per la gestione della scheda SIM fissa della Sua vettura Porsche nonché per la fatturazione del volume di dati disponibile e utilizzato nell'ambito di un pacchetto di dati eventualmente da Lei prenotato, vengono inoltre scambiati, tra il nostro sistema, l'interfaccia della Sua vettura e l'operatore di rete virtuale, il numero di identificazione del veicolo indicato nel certificato di proprietà, il Suo numero di scheda SIM, il relativo stato della scheda SIM, nonché eventualmente il volume di dati utilizzato e quello residuo. Inoltre, questi dati vengono da noi memorizzati per la durata del relativo rapporto contrattuale.
Ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) dell'RGPD, la base giuridica per il trattamento dei dati personali per le finalità summenzionate è costituita dall'esecuzione del contratto stipulato tra Lei e noi.
Trattamento di dati in relazione agli obblighi di legge
Attraverso le suddette modalità di trattamento dati, trattiamo i dati di telecomunicazione (dati personali elaborati ai fini della prestazione del servizio di telecomunicazione oppure per la realizzazione della connettività) solamente ai fini e in conformità agli obblighi di legge a cui siamo soggetti, ad esempio per l'adempimento degli obblighi di legge a nostro carico in relazione all'archiviazione dei dati personali e alla loro divulgazione alle autorità di polizia e di perseguimento penale e/o ai sensi delle disposizioni di sicurezza.
La base giuridica per il trattamento dei Suoi dati personali per le summenzionate finalità è, ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera c) dell'RGPD, l'adempimento di un obbligo legale a cui siamo soggetti e, ai sensi dell'articolo 6 paragrafo 1, lettera d), il trattamento per la tutela di interessi fondamentali, nonché, ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera f), il nostro legittimo interesse al rispetto dei requisiti di legge.
3.3 Trasmissione di dati dal veicolo
A seconda dell'allestimento della Sua vettura, è possibile che, mediante le interfacce radio, vengano trasmessi ai nostri sistemi i dati del sistema Infotainment, i dati dalle centraline della vettura o i dati tecnici della vettura e quelli ambientali rilevati dai sensori. Ciò include in particolare le seguenti informazioni:
Dati identificativi e codici
Dati di base
Dati di utilizzo e funzionamento
Dati di collegamento e transazione
Dati di stato
Dati di analisi
Dati storici della vettura, di riparazione e manutenzione
Dati di posizione e movimento
Dati ambientali e sul traffico relativi alla posizione
3.3.1. Trasmissione di dati per l'erogazione di servizi
In particolare, trasferiamo i dati sulla vettura, sui servizi e sui prodotti per erogare e fornire servizi e ulteriori prestazioni, nonché per adempiere a obblighi legali. Inoltre, il trasferimento avviene dopo che Lei ha prestato il Suo consenso. Per quanto concerne la trasmissione di dati relativi alla vettura, ai servizi e ai prodotti, ciò riguarda non solo il trattamento dei dati personali, ma anche la memorizzazione delle informazioni nell'apparecchiatura terminale dell'utente finale o l'accesso alle informazioni già memorizzate nell'apparecchiatura terminale. A tal riguardo, oltre all'RGPD, si applica la legge sulla protezione dei dati nelle telecomunicazioni e nei media (TTDSG).
PSM GmbH è responsabile nella misura in cui il trasferimento e l'elaborazione dei dati relativi alla vettura, ai servizi e ai prodotti avvenga per scopi legati ai servizi. Porsche AG è responsabile nella misura in cui il trasferimento e l'elaborazione dei dati relativi alla vettura, ai servizi e ai prodotti avvenga per scopi legati alla vettura. PSM GmbH e Porsche AG sono responsabili congiuntamente nella misura in cui il trasferimento e l'elaborazione dei dati relativi alla vettura, ai servizi e ai prodotti avvenga per scopi legati ai servizi e alla vettura. I dati relativi alla vettura, ai servizi e ai prodotti possono essere trasmessi tra PSM GmbH e Porsche AG per il perseguimento dei rispettivi scopi.
Ulteriori informazioni sul trattamento dei dati personali nell'ambito della fornitura di servizi sono disponibili al punto 3.2 della presente Informativa sulla privacy e nelle rispettive Note aggiuntive sulla protezione dei dati dei singoli servizi.
3.3.2. Trasmissione dei dati per finalità di miglioramento del prodotto, per l'analisi di errori e la risoluzione di problemi
Noi, ovvero Porsche AG, trattiamo i dati relativi alla vettura, ai servizi e ai prodotti nelle modalità descritte di seguito allo scopo dello sviluppo e del miglioramento continuo, nonché per l'eliminazione di anomalie e l'analisi e la risoluzione di guasti relativi a prodotti e servizi. Per questi scopi, in determinati casi i dati relativi alla vettura, ai servizi e ai prodotti vengono condivisi anche con fornitori di servizi e altri enti, in particolare con altre società affiliate di Porsche AG o Volkswagen AG, nonché con produttori di componenti e di parti del prodotto.
Noi, ovvero Porsche AG, trattiamo i dati relativi alla vettura, ai servizi e ai prodotti trasmessi, esclusivamente in modo tale che dai singoli dati trattati o da tali dati in combinazione con altri dati trattati non sia possibile risalire alle persone naturali o a determinate vetture. Questi trattamenti mirano ad ampliare le conoscenze sui prodotti, sui componenti e sui servizi Porsche, nonché sul relativo impiego. Queste conoscenze vengono poi utilizzate per lo sviluppo e il miglioramento continuo dei prodotti, nonché per l'analisi di anomalie e guasti su prodotti e servizi.
Per consentire determinati trattamenti, i dati relativi alla vettura, ai servizi e ai prodotti, relativi a vetture da noi selezionate sulla base di criteri precedentemente definiti, vengono trasmessi ai sistemi (campagne dati). Per la selezione delle vetture per le suddette campagne dati vengono impiegati dati originali della Sua vettura, che Porsche AG ha memorizzato, tra l'altro, nell'ambito della produzione dell'auto. Vengono inoltre utilizzati dati relativi alla vettura, ai servizi e ai prodotti ricavati da precedenti trasmissioni di dati nonché il numero identificativo della Sua vettura.
I dati così elaborati non contengono informazioni sulla Sua persona, sul luogo in cui si trova o sul numero di identificazione del veicolo. In alcuni casi, i dati relativi alla vettura, ai servizi e ai prodotti trattati contengono numeri di identificazione temporanei, che possono essere assegnati a una fonte e in questo modo associati per un periodo di tempo limitato. Ciò ci consente, ad esempio, di analizzare informazioni tecniche relative al comportamento di componenti non solo in modo statico, ma anche in riferimento a un cambiamento nel corso di un arco temporale. In questi casi, non è possibile risalire al numero di identificazione del veicolo utilizzando il numero di identificazione temporaneo.
Laddove sia necessario per il raggiungimento di scopi specifici, i dati relativi alla vettura, ai servizi e ai prodotti vengono trattati anche unitamente alla posizione della Sua vettura o al numero di identificazione del veicolo, nonché ad altri dati relativi al Suo prodotto (ad esempio sul modello della Sua vettura e sulle caratteristiche dell'equipaggiamento), memorizzati presso Porsche AG o PSM GmbH. Nell'ambito dell'ampliamento della nostra offerta relativa alla mobilità noi, ovvero Porsche AG, trattiamo inoltre dati personali ottenuti dalle vetture elettriche e dai relativi processi di carica, combinandoli con il Suo numero di identificazione del veicolo e con il luogo in cui viene effettuata la ricarica, allo scopo di sviluppare e migliorare prodotti e servizi, nonché per eliminare anomalie e analizzare ed eliminare guasti delle vetture Porsche e dell'infrastruttura di ricarica. Nel dettaglio vengono trattati i seguenti dati: numero di identificazione del veicolo, posizione geografica della vettura, l'ora della sosta e della ricarica, nonché altri dati tecnici, quali i dati di stato relativi alla ricarica della vettura (chilometraggio, temperatura batteria e ambiente ecc.).
La trasmissione e il trattamento dei dati relativi alla vettura, ai servizi e ai prodotti servono a garantire l'operatività del servizio o della vettura e dell'intero parco vetture e quindi ad adempiere agli obblighi contrattuali e/o giuridici del fornitore o del produttore ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) e/o c) dell'RGPD. Per adempiere agli obblighi di legge, in alcuni casi i dati relativi alla vettura, ai servizi e ai prodotti sono condivisi anche con altri enti, in particolare con le autorità. Per quanto riguarda le operazioni di trattamento che vanno oltre la trasmissione ai sistemi dei dati relativi alla vettura, ai servizi e ai prodotti, tali dati possono essere trattati anche ai sensi dell'art. 6, paragrafo 1, lettera f) dell'RGPD, in particolare nella misura in cui ciò sia necessario per salvaguardare l'interesse alla rivendicazione, all'esercizio o alla difesa di diritti legali.
Con il Suo consenso, i dati relativi alla vettura, ai servizi e ai prodotti saranno trattati anche per il miglioramento generale del prodotto (sviluppo/miglioramento di prodotti e servizi, analisi degli errori e risoluzione dei guasti, monitoraggio del prodotto). Dietro Suo consenso, per questo scopo possono essere trattati anche dati relativi alla vettura, ai servizi e ai prodotti già trattati per gli altri scopi descritti in questo capitolo sulla base dei fondamenti giuridici menzionati. Ciò vale anche nei casi in cui Lei conceda nuovamente un consenso precedentemente revocato, nei casi in cui nel frattempo i dati siano stati memorizzati per altri scopi. La base giuridica per il trattamento dei dati personali è l'articolo 6, paragrafo 1, lettera a) dell'RGPD.
3.4 Adempimento di obblighi normativi
3.4.1 EU e-Call
L'"EU eCall" è una chiamata di emergenza prescritta per legge, attivata automaticamente, ad es. dall'airbag o dall'assistente di emergenza, oppure manualmente. Porsche AG è responsabile dell'attuazione dei relativi trattamenti.
Durante l'utilizzo di questa funzione, vengono trattate le seguenti categorie di dati personali:
numero di identificazione del veicolo,
dati (tecnici) della vettura,
informazioni sull'abitacolo e sull'ambiente in cui si trova la vettura,
dati di stato e dati di analisi della vettura,
dati sulla posizione (ad es. posizione GPS, geolocalizzazione, informazioni sul movimento, direzione di marcia della vettura).
Ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera c) dell'RGPD, la base giuridica per il trattamento dei Suoi dati personali è costituita dall'adempimento di un obbligo legale a cui Porsche AG è soggetta in quanto produttore, ovvero, ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera d), il trattamento ai fini della tutela di interessi d'importanza vitale e, ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera f), il legittimo interesse al rispetto dei requisiti di legge.
I destinatari dei dati sono le centrali di emergenza competenti. Non è prevista la trasmissione di dati personali in paesi terzi al di fuori dello Spazio Economico Europeo.
3.4.2 Obblighi del produttore
Al fine di prevenire, ad esempio, la manipolazione del tachimetro, in determinati paesi e nelle vetture dove ciò è tecnicamente possibile, i dati della vettura devono essere regolarmente comunicati agli enti governativi preposti al rilevamento.
Al fine di adempiere a tale obbligo, vengono trattate le seguenti categorie di dati personali:
numero di identificazione del veicolo,
chilometraggio.
Per registrare i valori reali relativi al consumo, per alcune vetture con motore a combustione interna (inclusi gli ibridi plug-in), in alcuni paesi devono essere letti dalla vettura e trasmessi ad enti governativi i cosiddetti dati OBFCM (Onboard Fuel Consumption Monitoring). È possibile opporsi al trattamento, alla trasmissione e alla memorizzazione dei dati nell'ambito di questo obbligo legale prima del processo di lettura nell'autofficina autorizzata.
Al fine di adempiere a tale obbligo, vengono trattate le seguenti categorie di dati personali:
numero di identificazione del veicolo,
consumo di carburante e chilometri percorsi (dati OBFCM).
Porsche AG è responsabile dell'attuazione dei relativi trattamenti. Ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera c) dell'RGPD, la base giuridica per il trattamento dei Suoi dati personali è l'adempimento di un obbligo legale cui è soggetta Porsche AG in qualità di produttore.
I destinatari possono essere Porsche Sales & Marketplace GmbH in quanto incaricata del trattamento, nonché le entità responsabili specifiche (ad es. importatori, delegati). Non è prevista la trasmissione di dati personali in paesi terzi al di fuori dello Spazio Economico Europeo.
3.4.3 Obblighi di sicurezza informatica
Nel rispetto della normativa europea sugli obblighi di monitoraggio in materia di sicurezza informatica (UNECE n. 155), vige l'obbligo di monitorare le singole funzionalità della vettura, al fine di poter rilevare tempestivamente eventuali tentativi di manipolazione o di attacco all'integrità dei sistemi.
Gli avvisi relativi a un possibile attacco o a un comportamento insolito vengono attivati dalla vettura ed elaborati automaticamente dall'Intrusion Detection System Backend (noto anche come IEP: IDS Engineering Platform). Ciò richiede in particolare il trattamento dei seguenti dati:
numero di identificazione del veicolo e numeri di identificazione delle centraline installate,
dati di analisi (dati dei sensori delle centraline),
memoria eventi,
data e ora dell'anomalia,
dati di rete interni al veicolo,
tipo di dispositivi esterni utilizzati (ad es. dispositivi USB),
dati Open-Port del sistema di infotainment
Porsche AG è responsabile dell'attuazione dei relativi trattamenti. La base giuridica è il nostro legittimo interesse a riconoscere ed eliminare i punti deboli esistenti o potenziali nei sistemi della vettura e a rispettare le disposizioni di legge ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera f dell'RGPD. Questo ci consente di identificare e rimuovere i punti deboli dei nostri prodotti, rendere più difficili gli attacchi futuri e migliorare la sicurezza a lungo termine dei sistemi delle nostre vetture.
Nel caso in cui venga identificata una minaccia alla sicurezza, i dati raccolti verranno inoltrati al nostro Incident Response Team per un'ulteriore elaborazione. Nella misura in cui ciò sia necessario per l'analisi e/o il contenimento di un rischio per la sicurezza, i dati saranno trasmessi anche ad altre società della VW Group.
Porsche AG, Audi AG (Auto-Union-Strasse 1, 85045 Ingolstadt) e Volkswagen AG (Berliner Ring 2, 38440 Wolfsburg) sono congiuntamente responsabili dell'elaborazione e della difesa congiunta degli incidenti di sicurezza in tutto il Gruppo VW. Le parti hanno definito i rispettivi obblighi e compiti in un accordo ai sensi dell'articolo 26 dell'RGPD. In particolare, hanno convenuto che le richieste delle persone interessate rientranti nel suddetto ambito possano essere fatte valere nei confronti di qualsiasi soggetto coinvolto. Nell'ambito di questa collaborazione, Audi AG e Volkswagen AG possono anche avere accesso ai dati sulle minacce al fine di identificare efficacemente gli incidenti di sicurezza all'interno del gruppo.
Nell'ambito del contrasto ad anomalie concrete, i suddetti dati possono essere trasmessi in forma pseudonimizzata a un fornitore di servizi di sicurezza specializzato con sede in Israele.
3.5 Assistenza di clienti e potenziali clienti
3.5.1 Contatto
Per il contatto tra noi e l'utente sono disponibili vari canali di comunicazione, soprattutto la linea telefonica, ma anche l'e-mail e la chat live. Quando contatta il nostro contact center, trattiamo i dati personali nella misura necessaria per fornire il servizio di contact center ed elaborare la Sua richiesta. Per elaborare la Sua richiesta, è possibile che Le venga richiesto di fornire i dati personali necessari per la predisposizione e l'attuazione del contatto. Senza tali dati, non saremo in grado di elaborare la Sua richiesta. Gli scopi del trattamento dei dati sono determinati concretamente dalla Sua richiesta e dai servizi da Lei prenotati. Essi comprendono nello specifico l'elaborazione di richieste da parte di persone interessate, clienti e concessionari in merito a prodotti e servizi di PorscheSales & Marketplace GmbH. Sono inclusi ad esempio
Assistenza tecnica
Assistenza durante l'acquisto di servizi o prodotti
Risposta a domande generiche su Sales & Marketplace
Assistenza tecnica per clienti e concessionari, in particolare mediante la linea telefonica per il contatto telefonico tra noi e Lei
Il trattamento dei dati avviene ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) dell'RGPD, ai fini dell'adempimento del contratto stipulato con Lei o per l'esecuzione di misure precontrattuali.
Trattiamo i Suoi dati personali anche per adempiere agli obblighi legali cui siamo soggetti. Gli obblighi possono essere determinati, ad esempio, dal diritto in materia commerciale, fiscale, di telecomunicazioni, finanziario, penale o relativo al riciclaggio di denaro. Gli scopi del trattamento sono determinati dall'obbligo legale specifico. Il trattamento è volto, di norma, ad adempiere a obblighi di controllo da parte di autorità statali e di informazione alle stesse.
Il trattamento dei dati avviene in base all'articolo 6, paragrafo 1, lettere c) ed e) dell'RGPD. Se raccogliamo dati a causa di un obbligo legale o per motivi di interesse pubblico, Lei deve indicare i dati personali necessari per adempiere a tale obbligo legale. Senza la fornitura di tali dati, potremmo non essere in grado di elaborare la Sua richiesta o di adempiere a tali obblighi.
Se richiede assistenza presso un Centro Porsche, il Suo concessionario può consultare tali dati. Per rendere possibile la prestazione del servizio, trasmettiamo i dati sopracitati anche al concessionario interessato. In tal caso, trattiamo i Suoi dati personali ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera f) dell'RGPD in virtù del nostro legittimo interesse a rendere possibile il servizio al cliente presso il punto di contatto o mediante il concessionario desiderato dal cliente stesso.
3.5.2 Assistenza congiunta di clienti e potenziali clienti presso Porsche
Di seguito desideriamo fornire ulteriori informazioni sulla protezione dei dati relativamente all'implementazione dell'assistenza congiunta di clienti e potenziali clienti presso Porsche. Le misure sono volte a garantire un'assistenza orientata ai clienti e ai potenziali clienti.
Assistenza congiunta di clienti e potenziali clienti presso Porsche
In genere le misure menzionate in questa sezione nell'ambito dell'assistenza di clienti e persone interessate (in particolare assistenza e supporto, attuazione di requisiti legali, analisi delle esigenze, assistenza individuale attraverso i canali di comunicazione desiderati) non sono eseguite dalla sola persona responsabile. Oltre a PSM GmbH, sono coinvolti Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG in qualità di produttore, i centri Porsche responsabili, l'importatore responsabile, in particolare Porsche Deutschland GmbH, e altre società affiliate a Porsche nei settori dei servizi finanziari e di mobilità, dei servizi digitali e dei prodotti lifestyle.
Utilizzando una piattaforma centrale, evitiamo che il Suo referente Porsche non disponga di informazioni sui Suoi prodotti, i dati di contatto e gli interessi e che Lei debba quindi essere prima indirizzato a un'altra società coinvolta. Ciò vale anche in caso di cambiamento della società di gestione del Suo Centro Porsche. Tramite lo scambio e la verifica dei dati, ci assicuriamo che Lei possa ricevere un'assistenza e una consulenza ottimali. Naturalmente, solo le società coinvolte hanno accesso ai Suoi dati, di cui hanno bisogno anche in termini operativi. Il trattamento dei dati avviene in base all'articolo 6, paragrafo 1, lettera f) dell'RGPD.
In alcuni casi, l'assistenza congiunta di clienti e potenziali clienti può portare a una responsabilità congiunta. Pertanto, le società coinvolte hanno stabilito mediante un contratto la nostra responsabilità congiunta ai sensi dell'articolo 26 dell'RGPD, il modo in cui sono definiti i compiti e le responsabilità specifiche durante il trattamento dei dati personali e chi deve adempiere a quali obblighi legali in materia di protezione dei dati. In particolare, è stato definito come raggiungere un adeguato livello di sicurezza e come garantire i diritti delle persone interessate e gli obblighi di informazione in merito alla protezione della dei dati. Oltre alle altre società coinvolte, Porsche Sales & Marketplace GmbH è a disposizione come referente centrale.
Assistenza di clienti individuali e potenziali clienti
Se ha dato il consenso volontario per l'assistenza di clienti individuali e potenziali clienti, i dati di contatto, i dati sull'assistenza e relativi al contratto (ad es. su acquisto, leasing o finanziamento), le informazioni sui servizi, nonché i dati sugli interessi, le vetture e i servizi e i prodotti utilizzati, saranno usati dalle società coinvolte nell'assistenza congiunta a clienti e clienti potenziali per consentire l'invio di informazioni e offerte personalizzate su vetture, servizi e altri prodotti Porsche, inviti a eventi e sondaggi sulla soddisfazione e le aspettative attraverso i canali di comunicazione desiderati e per creare un profilo cliente individuale.
I dati effettivamente utilizzati a tale scopo dipendono dai dati raccolti in base a incarichi, ordini e consulenze o resi disponibili da Lei (ad es. durante il colloquio di consulenza presso il Centro Porsche o nell'ambito delle Sue attività con il Suo ID Porsche in My Porsche). I dati possono anche provenire da incarichi o ordini elaborati in collaborazione con partner di collaborazione (ad es. compagnie assicurative) e dai quali potremmo quindi ricevere le informazioni. Se è stato concesso il relativo consenso, possono essere incluse anche altre fonti di dati. Può trattarsi di dati provenienti dal veicolo (ad es. sul Suo comportamento di guida) o sull'uso di media digitali (ad esempio sull'uso del sito web). Ulteriori informazioni sulla composizione di tali dati saranno forniti in fase di richiesta del relativo consenso.
Per offrirLe un'esperienza entusiasmante di marchio e assistenza con Porsche e per rendere la comunicazione e l'interazione con Lei il più rilevante e personale possibile, i dati citati vengono utilizzati per l'analisi dei bisogni e la segmentazione dei clienti. Su questa base, le società coinvolte nell'ambito dell'assistenza a clienti individuali e potenziali clienti può individuare ad esempio affinità, preferenze e potenzialità. Esempi di tali misure volte alla personalizzazione dell'assistenza sono i parametri dei probabili interessi ai prodotti e del livello di soddisfazione. Le informazioni corrispondenti e i risultati delle analisi vengono memorizzati nel profilo del cliente e sono quindi disponibili per la configurazione dell'assistenza a clienti e potenziali clienti. La valutazione personale e l'assegnazione a un profilo cliente avviene solo se ha dato il Suo consenso volontario all'assistenza di clienti individuali e potenziali clienti. L'assistenza a clienti individuali e a potenziali clienti senza queste misure di ottimizzazione e personalizzazione non viene offerta.
Senza il Suo consenso, utilizziamo i dati menzionati nell'ambito dell'assistenza ai clienti e ai potenziali clienti solo per effettuare valutazioni generali sulla base di dati aggregati di clienti e potenziali clienti, al fine di ottimizzare le nostre offerte e i nostri sistemi e allinearli agli interessi generali. Tenga presente che i Suoi dati possono essere valutati anche al di fuori dell'assistenza a clienti e potenziali clienti; tale valutazione si basa quindi sul Suo consenso specifico o su un'altra base legale.
Quando inviamo e-mail per l'assistenza a clienti individuali e a potenziali clienti, potremmo utilizzare tecnologie in commercio come pixel di tracciamento o link su cui fare clic. Ciò ci consente di analizzare quali o quante e-mail vengono recapitate e/o respinte e/o aperte. L'ultima analisi, in particolare, si serve dei pixel di tracciamento. La misurazione del tasso di apertura delle nostre e-mail utilizzando i pixel di tracciamento non è del tutto possibile se nel programma di posta elettronica è stata disattivata la visualizzazione delle immagini. In questo caso l'e-mail non viene visualizzata completamente. Tuttavia, siamo comunque in grado di monitorare se un'e-mail è stata aperta se fa clic su collegamenti di testo o grafiche contenute nell'e-mail. Utilizzando i link su cui fare clic, possiamo analizzare su quali link presenti nelle nostre e-mail viene fatto clic e trarre informazioni sugli interessi relativi a determinati argomenti. Aprendo un link, passa dal nostro server di analisi apposito, prima di arrivare alla pagina di destinazione. Sulla base dei risultati dell'analisi, possiamo rendere le e-mail più pertinenti nell'ambito dell'assistenza di clienti individuali e potenziali clienti, inviarle in modo più mirato o impedirne l'invio. Le e-mail vengono inviate e l'utilizzo viene valutato solo se ha dato il Suo consenso volontario all'assistenza di clienti individuali e di potenziali clienti. L'assistenza di clienti individuali e di potenziale cliente senza la valutazione descritta per l'ottimizzazione non viene offerta.
In linea di principio, trattiamo i Suoi dati solo per gli scopi per i quali li raccogliamo. In singoli casi, tuttavia, potrebbe essere necessario trattare dati che sono già stati raccolti per altri scopi. Naturalmente, questo accade solo se ha dato il Suo consenso o in presenza di un'altra base legale specifica.
Se trattiamo i Suoi dati personali per uno scopo diverso da quello per cui sono stati raccolti, al di là di un relativo consenso o di una base giuridica vincolante, prenderemo in considerazione, conformemente all'articolo 6, paragrafo 4 dell'RGPD, la compatibilità dello scopo originale e lo scopo ora perseguito, la natura dei dati personali, le possibili conseguenze per Lei di un ulteriore trattamento e le garanzie per la protezione dei dati.
Alcune funzioni della nostra offerta online richiedono di concedere l'autorizzazione per l'accesso al Suo dispositivo (ad es. accesso ai dati sulla posizione). La concessione delle autorizzazioni è facoltativa. Tuttavia, se desidera utilizzare le funzioni corrispondenti, è necessario concedere le relative autorizzazioni, poiché in caso contrario non potrà usarle. Le autorizzazioni resteranno attive finché non le avrà annullate nel Suo dispositivo disattivando la relativa impostazione.
Salvo diverse impostazioni effettuate, la vettura è sempre nella cosiddetta modalità privata. Questa opzione impedisce la trasmissione di dati per la maggior parte dei servizi della vettura, in particolare per i servizi del portafoglio Connect. È possibile disattivare in qualsiasi momento la modalità privata, del tutto o in parte, per abilitare l'intera gamma di funzioni dei servizi Connect.
Alcuni servizi rimangono attivi anche se si sceglie di attivare la Modalità privata. Tra questi rientrano i servizi che siamo obbligati a utilizzare in virtù di normative di legge. La modalità privata non ha inoltre alcun effetto sulla funzionalità relative alla sicurezza. Se durante la configurazione della vettura è stata attivata l'esecuzione di aggiornamenti, questi verranno scaricati e predisposti per l'installazione nonostante la modalità privata attivata.
Trattiamo anche i dati personali che riceviamo da terzi o da fonti pubblicamente disponibili. Di seguito è riportata una panoramica delle fonti rilevanti e delle categorie di dati ottenuti da queste fonti.
Società del gruppo, società di distribuzione Porsche, centri Porsche e centri di assistenza: informazioni su prodotti, servizi e interessi;
Partner di collaborazione e fornitori di servizi: ad esempio dati sulla solvibilità delle agenzie di informazioni.
Nell'ambito della nostra azienda hanno accesso ai Suoi dati personali solo coloro che li necessitano agli scopi specifici indicati. Trasmettiamo i Suoi dati personali a destinatari esterni solo se siamo legalmente autorizzati a farlo o se abbiamo il Suo consenso. Qui di seguito troverà una panoramica dei destinatari corrispondenti.
Porsche AG e PSM GmbH fanno parte del gruppo di società Porsche. Nell'ambito della nostra attività, abbiamo esternalizzato alcuni trattamenti ad altre società del gruppo. Pertanto, i dati possono essere trasferiti all'interno del nostro gruppo di società, ad esempio nell'ambito delle relazioni con i clienti, per scopi di analisi e ricerche di mercato o nell'area del marketing. Ciò avviene fondamentalmente sulla base di un rapporto di incarico del trattamento o nell'ambito della responsabilità congiunta. Ciò vale anche per lo scambio di dati con i Centri Porsche, nella misura in cui ciò sia necessario per mantenere relazioni attive con i clienti nell'ambito dell'assistenza di clienti e potenziali clienti o per elaborare richieste di assistenza.
Nello specifico, trasmettiamo i dati della nostra relazione con i clienti ai seguenti destinatari:
Incaricati del trattamento: Porsche AG e le società del gruppo o fornitori di servizi esterni, ad esempio nei settori dell'infrastruttura tecnica e della manutenzione, che vengono accuratamente selezionati e controllati. Gli incaricati del trattamento possono utilizzare i dati solo in conformità con le nostre istruzioni.
Enti pubblici: autorità e istituzioni statali, come autorità fiscali, procuratori o tribunali, a cui (dobbiamo) trasferire i dati personali per adempiere agli obblighi legali o per tutelare interessi legittimi.
Enti privati: Porsche AG e le società del gruppo, le società di vendita, i concessionari e le società di assistenza Porsche, i partner di collaborazione, i fornitori di servizi (non vincolati da direttive) o le persone autorizzate come i centri Porsche e i centri di assistenza Porsche, le banche di finanziamento, le agenzie di informazione o i fornitori di servizi di trasporto.
In caso di trasferimento di dati a uffici la cui sede legale o il cui luogo di trattamento dei dati si trova al di fuori di uno Stato membro dell'Unione Europea, in un altro Stato firmatario dell'Accordo sullo Spazio Economico Europeo oppure in uno Stato nel quale un livello adeguato di protezione dei dati è stato determinato da una decisione della Commissione europea, ci assicuriamo, prima del trasferimento stesso, che questi dati siano coperti da una prestazione del consenso, che esistano garanzie per un livello adeguato di protezione dei dati, per quanto riguarda la trasmissione dei dati (ad es. previo accordo su garanzie contrattuali, regolamenti ufficialmente riconosciuti oppure norme interne vincolanti sulla protezione dei dati del destinatario), oppure che Lei abbia dato il consenso al trasferimento dei dati.
Fermo restando che la trasmissione dei dati avviene ai sensi degli articoli 46, 47 o 49, paragrafo 1, comma 2 dell'RGPD, può ottenere da noi una copia delle garanzie sull'esistenza di un livello adeguato di protezione dei dati in relazione alla trasmissione degli stessi o informazioni sulla disponibilità di una copia delle garanzie. A tale scopo, può utilizzare le informazioni disponibili al punto 1.
Laddove nella descrizione dei singoli servizi non vi siano informazioni relative alla specifica durata di memorizzazione e/o sulla cancellazione dei dati personali, vale quanto segue:
Conserviamo i Suoi dati personali, laddove vi sia un'autorizzazione legale corrispondente, solo per il tempo necessario per raggiungere gli scopi perseguiti o fino a quando Lei non revoca il Suo consenso. In caso di opposizione al trattamento dei dati, cancelleremo i Suoi dati personali, a meno che il loro ulteriore trattamento non sia consentito in conformità alle disposizioni di legge. Cancelleremo i Suoi dati personali anche nel caso in cui fossimo obbligati per altri motivi legali. Conformemente a questi principi generali, di norma elimineremo i Suoi dati personali immediatamente,
qualora vengano meno le basi giuridiche e a meno che non sussistano basi giuridiche di altra natura (ad es. periodi di conservazione ai fini commerciali e fiscali). In quest'ultimo caso, elimineremo i dati non appena le altre basi giuridiche vengano a mancare.
Se i Suoi dati personali non sono più necessari ai fini degli interessi legittimi e a meno che non sussistano basi giuridiche di altra natura (ad es. periodi di conservazione ai fini commerciali e fiscali). In quest'ultimo caso, elimineremo i dati non appena le altre basi giuridiche vengano a mancare.
Diritto all'informazione: Lei ha il diritto di ottenere informazioni relative ai dati che abbiamo memorizzato sulla Sua persona.
Diritto di rettifica e cancellazione: può richiedere la correzione da parte nostra dei dati errati e, qualora i requisiti di legge siano soddisfatti, la cancellazione dei Suoi dati.
Limitazione del trattamento: ha il diritto di richiedere la limitazione del trattamento dei Suoi dati, qualora i requisiti di legge siano soddisfatti.
Trasferibilità dei dati: se ci ha fornito dati sulla base di un contratto o di un consenso, in presenza di requisiti di legge, può richiedere di ricevere i dati messi a disposizione da Lei in un formato strutturato, comune e leggibile da una macchina, o il trasferimento a un altro responsabile.
Opposizione: per motivi che derivano dalla Sua particolare situazione, Lei ha diritto di opporsi in qualsiasi momento al trattamento dei dati da parte nostra se tale opposizione si fonda sulla protezione di "legittimi interessi". Se esercita il Suo diritto di opposizione, termineremo il trattamento, a meno che non riusciamo a fornire motivi validi e imperativi per la continuazione del trattamento che prevalgano sui Suoi diritti e interessi.
Opposizione alla pubblicità diretta: se trattiamo i Suoi dati personali a scopo di marketing diretto, ha il diritto di opporsi in qualsiasi momento al trattamento dei Suoi dati per questo scopo. Se esercita il Suo diritto di opposizione, interromperemo il trattamento per questo scopo.
Revoca del consenso: se ci ha fornito il consenso al trattamento dei Suoi dati personali, ha il diritto di revocarlo in qualsiasi momento con effetto immediato. La legittimità del trattamento dei Suoi dati resterà inalterata fino al momento della revoca.
Diritto di ricorso all'autorità di controllo: ha inoltre il diritto di presentare un reclamo all'autorità di controllo competente se ritiene che il trattamento dei Suoi dati violi la legislazione applicabile. Può rivolgersi all'autorità di controllo competente per il Suo luogo di residenza o per il Suo Paese oppure all'autorità di controllo di riferimento per noi.
Il Suo contatto presso di noi e l'esercizio dei Suoi diritti: può inoltre contattarci gratuitamente per qualsiasi domanda relativa al trattamento dei Suoi dati personali e ai Suoi diritti in qualità di persona interessata. La preghiamo di rivolgersi per e-mail a dataprotection.salesandmarketplace@porsche.de, mediante il sito web http://www.porsche.com/international/privacy/contact/ oppure per posta all'indirizzo indicato al punto 1. La preghiamo inoltre di assicurarsi di poter essere identificato chiaramente. Al momento della revoca del Suo consenso, può anche scegliere la modalità di contatto utilizzata per la concessione del consenso.
Aggiornamento: 01.07.2024