Informācija par Connect pakalpojumu datu aizsardzību
Mēs, Porsche Sales & Marketplace GmbH (tālāk tekstā “mēs” vai uzņēmums “PSM GmbH“), priecājamies, ka izmantojat Porsche digitālo pakalpojumu infrastruktūru un citus mūsu digitālos piedāvājumus (tālāk tekstā atsevišķi vai visi kopā arī “pakalpojumi”, kā arī kopā “Porsche digitālo pakalpojumu infrastruktūra”). Šajā datu aizsardzības paziņojumā mēs informējam jūs par to, kā notiks jūsu personas datu apstrāde, kā arī par jūsu kā datu subjekta tiesībām, kad izmantojat Porsche digitālo pakalpojumu infrastruktūras pakalpojumus. Informāciju par atsevišķajiem pakalpojumiem skatiet attiecīgā pakalpojuma papildu īpašajos datu aizsardzības paziņojumos.
Ja šajā datu aizsardzības paziņojumā vai arī attiecīgā pakalpojuma papildu īpašajos datu aizsardzības paziņojumos, nav skaidri norādīts citādi, par datu apstrādi atbildīgā persona ir:
Porsche Sales & Marketplace GmbH
Porscheplatz 1
70435 Stuttgart (Štutgarte)
Deutschland (Vācija)
E-pasts: smartmobility@de.porsche.com
Jūs varat sazināties ar mūsu datu aizsardzības speciālistu iepriekš norādītajā adresē ar norādi "Datu aizsardzības speciālists" vai pa e-pastu dataprotection.salesandmarketplace@porsche.de
Šajā datu aizsardzības paziņojumā attiecībā uz Porsche Connect pakalpojumiem transportlīdzeklī papildus apstrādei, par kuru atbild uzņēmums “PSM GmbH”, ir aprakstīta arī apstrāde, par kuru (arī) atbild Dr. Ing.h.c. F. Porsche AG (turpmāk “uzņēmums “Porsche AG””) kā transportlīdzekļa ražotājs. Šādā gadījumā attiecīgajās nodaļās tas ir norādīts.
Par šo datu apstrādi atbild:
Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG
Porscheplatz 1
70435 Stuttgart (Štutgarte)
Deutschland (Vācija)
Tālr.: +49 (0) 711 911-0
E-pasts: info@porsche.de
Jūs varat sazināties ar uzņēmuma "Porsche AG" datu aizsardzības speciālistu iepriekš norādītajā adresē ar norādi "Datu aizsardzības speciālists" vai vietnē https://www.porsche.com/privacy-contact/
Noteiktas apstrādes gadījumos mēs kopā ar uzņēmumu "Porsche AG", tā grupas uzņēmumiem un/vai trešām personām esam kopīgi atbildīgie ("mēs" tad apzīmē arī šos kopīgi atbildīgos). Attiecībā uz šādiem kopīgiem procesiem mēs kopā nosakām personas datu apstrādes mērķus un veidus. Šādos gadījumos mēs atbilstīgi izveidojam arī vienošanos par kopīgu atbildību saskaņā ar VDAR 26. pantu, nosakot ar personas datu apstrādi saistīto attiecīgo uzdevumu un atbildības sfēru sadalījumu, kā arī katras puses konkrētos pienākumus attiecībā uz datu aizsardzības saistību izpildi. Jo īpaši mēs nosakām to, kā garantēt atbilstīgu drošības līmeni un jūsu kā datu subjekta tiesības, kā mēs kopīgi izpildām ar datu aizsardzību saistītos informēšanas pienākumus un kā varam nodrošināt iespējamo datu aizsardzības pārkāpumu uzraudzību. Tas ietver arī to, ka mēs varam garantēt paziņošanas un informēšanas pienākumu izpildīšanu. Ja vērsīsieties pie mums, mēs saskaņā ar noslēgto vienošanos un VDAR 26. pantu savstarpēji apspriedīsimies, lai sniegtu atbildi uz jūsu pieprasījumu un nodrošinātu jūsu kā datu subjekta tiesību īstenošanu. Mēs jūs informēsim par kopīgās atbildības esamību un apstākļiem atsevišķos gadījumos attiecīgajā šī datu aizsardzības paziņojuma punktā vai atsevišķo pakalpojumu īpašajos datu aizsardzības paziņojumos.
Datu aizsardzības priekšmets ir personas datu aizsardzība. Tā ir visa veidu informācija, kas saistīta ar identificētu vai identificējamu fizisku personu (t.s. datu subjektu). Tas ietver tādu informāciju kā vārds, uzvārds, pasta adrese, e-pasta adrese vai tālruņa numurs, kā arī citu informāciju, kas rodas saistībā ar tiešsaistes piedāvājuma izmantošanu, jo īpaši informāciju par izmantošanas sākumu, beigām un apjomu, kā arī jūsu IP adreses nosūtīšanu.
Šajā datu aizsardzības paziņojumā tiek sniegts pārskats par datu apstrādes mērķiem un juridisko pamatojumu saistībā ar jūsu Porsche ID lietotāja konta reģistrāciju, izveidi un izmantošanu un turpmāku datu apstrādi jūsu klientattiecību laikā. Mēs apstrādājam jūsu personas datus jo īpaši tad, ja tas nepieciešams līguma izpildei, kurā jūs esat līgumslēdzēja puse, vai lai veiktu pasākumus pēc jūsu pieprasījuma pirms līguma noslēgšanas. Šādos gadījumos datu apstrāde parasti tiek veikta, pamatojoties uz VDAR 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu.
Turklāt mēs apstrādājam jūsu personas datus, ciktāl tas ir nepieciešams, lai izpildītu mums noteiktās juridiskās saistības. Datu apstrāde tiek veikta, pamatojoties uz VDAR 6. panta 1. punkta c) apakšpunktu. Saistības var izrietēt, piem., no komerctiesībām, nodokļu, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas, finanšu vai krimināltiesībām. Apstrāde parasti tiek veikta valsts kontroles un informēšanas pienākumu izpildes nolūkā.
Pakalpojumu izmantošanas laikā jūsu personas datu sniegšana var būt noteikta likumā vai līgumā vai var būt nepieciešama līguma noslēgšanai. Atsevišķi norādīsim, kad jums būtu pienākums sniegt personas datus un kādas varētu būt to nesniegšanas sekas (piem., prasību iesniegšanas iespējas zaudēšana vai mūsu norāde par to, ka, nesniedzot noteiktus datus, nevarat saņemt pieprasīto pakalpojumu).
3.1. Porsche ID lietotāja konts
Lai pilnā apmērā varētu izmantot Porsche digitālo pakalpojumu infrastruktūru, kā arī saistībā ar to piedāvātos pakalpojumus, ir nepieciešams reģistrēties My Porsche portālā un izveidot Porsche ID lietotāja kontu. Personas dati tiek apstrādāti un, ja nepieciešams, tie tiek nodoti trešajām personām, kā tas izskaidrots tālāk; tas tiek veikts ar mērķi, lai mēs varētu izpildīt savas līgumā noteiktās saistības. Ja vien nav norādīts citādi, mēs veicam visus šajā sadaļā aprakstītos apstrādes procesus, lai izpildītu ar jums noslēgtā līguma noteikumus, pamatojoties uz VDAR 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu.
3.1.1. Porsche ID reģistrācija
Jūs varat izvēlēties, vai jūsu Porsche ID lietotāja kontu reģistrēs un izveidos jūsu pilnvarotais tirdzniecības pārstāvis, vai jūs to izveidosiet, veicot pašreģistrāciju.
a) Obligāti norādāmie dati, veicot reģistrāciju un izveidojot jūsu Porsche ID lietotāja kontu
Gan pašreģistrācijas, gan pilnvarotā tirdzniecības pārstāvja veiktas reģistrācijas gadījumā tiks apstrādāta jūsu e-pasta adrese, parole, jūsu vārds un uzvārds, kontaktinformācija un adreses dati, mobilā tālruņa numurs, e-pasta adrese un attiecīgā gadījumā valoda, kurā vēlaties ar mums sazināties. Šie personas dati ir nepieciešami jūsu Porsche ID lietotāja konta izveidošanai un pārvaldībai, lai jūs varētu izmantot visu mūsu pakalpojumu klāstu saistībā ar Porsche digitālo pakalpojumu infrastruktūru. Dažās valstīs mūsu piedāvājumu varat izmantot arī kā interesents. Tādā gadījumā ir nepieciešams norādīt tikai jūsu vārdu un uzvārdu, e-pasta adresi un paroli. Tāpat šī informācija un, iespējams, arī citi personas dati mums ir nepieciešami, lai varētu reaģēt uz jūsu izteiktajām vēlmēm, jautājumiem un kritiku. Mēs saglabājam arī pēdējās pieteikšanās laiku. Reģistrācijas un jūsu Porsche ID lietotāja konta izveidošanas laikā mēs pārbaudām jūsu vārdu, uzvārdu un adreses datus, veicot ticamības pārbaudi.
Ja vēlaties izmantot pakalpojumus, kuriem nepieciešamas transportlīdzekļa īpašumtiesības, pēc transportlīdzekļa identifikācijas numura ievadīšanas, iespējams, jums var pieprasīt iesniegt personu apliecinoša dokumenta un īpašumtiesības apliecinoša dokumenta kopiju, kā arī, ja neesat transportlīdzekļa īpašnieks, - transportlīdzekļa īpašnieka izsniegtu pilnvaru. Pamatojoties uz mūsu pārbaudes kritērijiem, šie dokumenti tiek pārsūtīti tālāk Porsche Connect atbalsta dienestam vai valstīs, kuru oficiālo valodu Porsche Connect atbalsta dienests nenodrošina, tieši jūsu izvēlētam tirdzniecības pārstāvim, kur tie tiek pārbaudīti uz vietas. Kā apliecinājumu par veiksmīgu verifikāciju mēs saglabājam arī uz attiecīgajiem identifikācijas dokumentiem norādītos vārdus, uzvārdus, dzimšanas datumus, dzimšanas vietas, adreses un dokumentu derīguma termiņus, kā arī uz īpašumu apliecinošajiem dokumentiem norādītos transportlīdzekļa identifikācijas numurus, turētāju vārdus, uzvārdus un adreses. Kad verifikācija ir pabeigta, dokumentu kopijas tiek dzēstas. Alternatīvi varat veikt arī "Video-Ident" verifikācijas procesu, izmantojot mūsu Porsche Connect atbalsta dienestu.
Lai veiktu pašreģistrāciju, ir nepieciešams augšupielādēt attēlus no gala ierīces. Tāpēc jums tiks lūgts piešķirt atļauju piekļūt jūsu kamerai vai attēlu galerijai gala ierīcē. Atļaujas var jebkurā laikā atsaukt, mainot attiecīgo sistēmas iestatījumu.
Iepriekš minēto personas datu apstrāde notiek (pirms)līgumisko attiecību ietvaros, pamatojoties uz VDAR 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu.
b) Brīvprātīgi norādāmie dati, veicot reģistrāciju un izveidojot jūsu Porsche ID lietotāja kontu
Veicot reģistrāciju un izveidojot Porsche ID lietotāja kontu, jums ir iespēja brīvprātīgi norādīt arī citus datus, piem., papildu informāciju pie uzvārda (piem., akadēmisko titulu utt.), uzņēmuma kontaktinformāciju, dzimšanas datumu, papildu tālruņa numurus, kredītkartes informāciju (to saglabā tikai maksājumu pakalpojumu sniedzējs), kā arī jūsu transportlīdzekļa numura zīmi un personificētu transportlīdzekļa nosaukumu. Turklāt varat papildus norādīt savas intereses, preferences, kā arī jūsu vēlamos saziņas veidus. Ņemiet vērā, ka reģistrācijai un jūsu Porsche ID lietotāja konta izveidošanai šie dati nav jānorāda obligāti, un jūs varat izlemt, vai vēlaties mums sniegt šos personas datus. Ja nolemjat sniegt brīvprātīgo informāciju, mēs to apstrādājam, pamatojoties uz mūsu likumīgajām interesēm saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta f) apakšpunktu. Mūsu interesēs ir pēc iespējas labāk pielāgot mūsu piedāvājumus jūsu vēlmēm un interesēm, kā arī nodrošināt pēc iespējas plašāku mūsu piedāvājumu funkciju klāstu.
3.1.2. Porsche ID izmantošana
Pēc Porsche ID reģistrācijas jums ir iespēja izmantot dažādus pakalpojumus, kuriem nepieciešams Porsche ID, piem., mūsu tiešsaistes portālu vai funkcijas jūsu transportlīdzeklī. Lai veiktu autentifikāciju šo pakalpojumu ietvaros, jums vienmēr jāpiesakās ar savu Porsche ID un paroli. Mēs apstrādājam šos datus, lai varētu sniegt jums nepieciešamos pakalpojumus; tā juridiskais pamats ir VDAR 6. panta 1. punkta b) apakšpunkts.
3.1.3. Porsche ID izmantošana trešo pušu piedāvājumos
Nepieciešamības gadījumā mēs ļaujam sadarbības partneriem piedāvāt reģistrācijas un pieteikšanās procesu, kurā tiek izmantots Porsche ID. Tādējādi jums nav jāatceras nekādi jauni trešo pušu piedāvājuma pieteikšanās dati. Ja trešās puses piedāvājuma ietvaros nolemsiet veikt reģistrācijas un pieteikšanās procesu, izmantojot Porsche ID, tiksiet novirzīts uz uzņēmuma “PSM GmbH” pierakstīšanās/pieteikšanās logu, kurā jāievada Porsche ID. Šeit piesakieties ar savu Porsche ID lietotājvārdu un paroli. Pēc tam mēs paziņosim saviem sadarbības partnerim, ka esat veiksmīgi pieteicies. Reģistrācijas un pieteikšanās procesa ietvaros varat mums apstiprināt, ka sadarbības partneris drīkst piekļūt jūsu Porsche ID lietotāja konta profila datiem. Tas attiecas tad arī uz tur saglabātajiem maksājumu datiem. Tādējādi, lai izveidotu lietotāja profilu trešās puses piedāvājumam, jums nav atkārtoti jāievada vai jāuztur sava profila dati un, attiecīgā gadījumā, maksājumu dati (piem., ja mainās jūsu adrese). Savukārt trešās puses piedāvājuma lietotāja konta profila datu izmaiņas tiek attiecīgi sinhronizētas arī jūsu Porsche ID lietotāja kontā.
Datu apstrāde reģistrācijas un pieteikšanās procesa ietvaros, izmantojot Porsche ID, tiek veikta, pamatojoties uz VDAR 6. panta 1. punkta b) un f) apakšpunktu, lai reģistrētu jūs trešās puses piedāvājumam ar jūsu lietotāja kontu vai jūs identificētu reģistrācijas laikā. Papildus jums vēlamā procesa vai procedūras veikšanai mēs esam ieinteresēti, lai reģistrācijas un pieteikšanās process būtu efektīvs un ērts. Katrā gadījumā mēs esam kopīgi atbildīgi ar savu sadarbības partneri.
3.2 Atsevišķu pakalpojumu izmantošana transportlīdzeklī
Tālāk mēs sniegsim jums vispārīgu informāciju par datu apstrādi saistībā ar atsevišķu funkciju izmantošanu mūsu transportlīdzekļos. Sīkāka informācija par atsevišķiem pakalpojumiem ir atrodama attiecīgo pakalpojumu īpašajos datu aizsardzības paziņojumos.
3.2.1. Rezervācija un maksājumu informācijas apstrāde
Jūs varat rezervēt atsevišķus vai vairākus My Porsche pakalpojumus un Porsche Connect pakalpojumus, kā arī aktivizēt pakalpojumu licences. Izvēloties attiecīgo pakalpojumu vai pakalpojumu paketi, piedāvājuma informācijas sadaļā varat apskatīt arī informāciju par personas datu apstrādi attiecīgā pakalpojuma ietvaros. Lai veiktu un izpildītu rezervāciju un ar to saistītās līgumattiecības, mēs apstrādājam gan attiecīgo rezervācijas informāciju, gan arī personas datus, kas iegūti reģistrācijas un Porsche ID lietotāja konta izveides laikā, kā arī citus datus, ko jūs sniedzat pakalpojuma rezervācijas laikā (piem., jūsu dzimšanas datumu, drošības jautājumu, kas nepieciešams verifikācijai zādzības gadījumā, jūsu transportlīdzekļa krāsu vai reģistrācijas numuru). Pirms rezervācijas procesa pabeigšanas jūs varat izmainīt savu rēķina adresi. Šādā gadījuma mēs rēķina sagatavošanai un izpildīšanai izmantojam jūsu norādīto adreses informāciju.
Lai realizētu maksas pakalpojumu un produktu apmaksu My Porsche, Porsche Connect un tiešsaistes tirgus laukuma ietvaros, mēs iesaistām maksājumu pakalpojumu sniedzēju. Šim nolūkam mēs un iesaistītais maksājumu pakalpojuma sniedzējs apstrādājam jūsu kredītkartes un attiecīgo maksājumu informāciju. Jūsu kredītkartes informācijas pārvaldīšana, kā arī maksājumu apstrāde notiek maksājumu pakalpojuma sniedzēja sistēmā. Kad jūs ievadāt savas maksājumu kartes informāciju, tas notiek tieši maksājumu pakalpojuma sniedzēja ievades laukā, un sniedzējs pats šifrē šo informāciju, saglabā to un izmanto maksājumu veikšanai. Pēc tam Porsche/mēs pārsūtām šifrēto informāciju maksājumu pakalpojuma sniedzējam, kur tā tiek saglabāta un izmantota jūsu maksājuma izpildei. Mūsu juridiskais pamatojums jūsu personas datu apstrādei saistībā ar maksājumu apstrādi ir līguma saistību izpilde atbilstīgi VDAR 6. panta 1. punkta b) apakšpunktam.
Tikai debitoru parādu pārvaldības nolūkos (tostarp atbilstības pārbaudēm, ja tas ir juridiski nepieciešams) un kredītkontroles veikšanai, iesaistītais maksājumu pakalpojumu sniedzējs apstrādā jūsu klienta informāciju un kontaktinformāciju (piem., vārdu, uzvārdu, adresi, e-pasta adresi, Porsche Connect klienta numuru, ja nepieciešams, uzņēmumu un saistītos uzņēmumus), kā arī īpašumtiesības apliecinošajos dokumentos norādītos transportlīdzekļa identifikācijas numurus. Šādas personas datu apstrādes juridiskais pamatojums norādīto mērķu īstenošanai saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta c) apakšpunktu ir juridisko saistību izpilde, kas mums ir obligāta, vai saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta f) apakšpunktu – mūsu likumīgās intereses atbilstošai debitoru pārvaldībai un kredītkontrolei, ciktāl uz mums šajā saistībā neattiecas nekādas juridiskas saistības.
Iepērkoties tiešsaistes veikalos, mūsu maksājumu pakalpojumu sniedzējs, izmantojot klienta datus (piem., vārdu, uzvārdu un identifikatoru, pārdošanas vēsturi utt.) nosaka krāpniecības risku. Tiek pārbaudīti transakcijas dati, kā arī tas, vai nav kādu uzkrītošu pazīmju (piem., bieža paroles maiņa, no rēķina adreses atšķirīga piegādes adrese). Norādīto personas datu apstrādes juridiskais pamatojums norādīto mērķu īstenošanai saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu ir līguma saistību izpilde vai saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta f) apakšpunktu – mūsu likumiskās intereses krāpniecības novēršanā.
Pēc rezervācijas pabeigšanas jūs varat aktivizēt pakalpojumus. Tādējādi sistēmā tiek saglabāta izmantošanas atļauja un attiecīgi atjaunināts pieejamo pakalpojumu saraksts.
Ja vien nav norādīts citādi, mēs veicam visus šajā sadaļā aprakstītos apstrādes procesus, lai izpildītu ar jums noslēgtā līguma nosacījumus, pamatojoties uz VDAR 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu.
3.2.2. Identitātes apliecinājums
Dažās valstīs juridisku iemeslu dēļ noteiktu telekomunikāciju pakalpojumu rezervēšanai var būt nepieciešama identitātes pārbaude, pamatojoties uz personu apliecinošu dokumentu. Attiecībā uz datu apstrādi saistībā ar identitātes pārbaudes veikšanu mēs uzņemamies kopīgu atbildību kopā ar
IDnow GmbH, Auenstr. 100, 80469 München (Minhene), Deutschland (Vācija).
Mūsu sadarbības partneruzņēmuma IDnow GmbH datu aizsardzības paziņojumu varat apskatīt vietnē https://idnow.io/privacy/.
Lai veiktu identitātes pārbaudi, varat izmantot divas metodes. Pirmā metode: pakalpojuma rezervācijas ietvaros jūs varat tikt novirzīts uz iepriekš minētā pakalpojumu sniedzēja ārējo vietni vai lietotni, kas mūs atbalsta personas pārbaudes veikšanā. Šajā nolūkā mēs pēc jūs pieprasījuma nodosim pakalpojumu sniedzējam verificējamo informāciju (jūsu vārdu, uzvārdu, adresi un dzimšanas datumu), kā arī procesa numuru, lai pēc tam varētu piesaistīt pārbaudes rezultātu. Identitātes pārbaudes ietvaros pakalpojumu sniedzējs salīdzina iepriekš norādītos datus ar jūsu personu apliecinošo dokumentu un saglabā šos datus, kā arī optoelektronisku personu apliecinošā dokumenta kopiju, verificētās personas fotoattēlu un tikšanās audioierakstu. Noslēgumā pakalpojumu sniedzējs mums paziņo identitātes pārbaudes rezultātus, norādot procesa numuru.
Otrā metode: verifikāciju varat veikt iesaistītajā Porsche centrā. Tad Porsche centra darbinieki pārbaudīs jūsu identitāti, izmantojot personu apliecinošu dokumentu, un Porsche sistēmā nosūtīs pakalpojuma sniedzējam pārbaudīto informāciju (jūsu vārdu, adresi un dzimšanas datumu) ar procesa numuru. Ievadot šo procesa numuru un izmantojot pakalpojuma sniedzēja lietojumprogrammu, jūs pēc savas iniciatīvas varat nosūtīt pakalpojuma sniedzējam personu apliecinošā dokumenta optoelektronisku kopiju. Pēc tam pakalpojumu sniedzējs informē mūs par rezultātu, norādot procesa numuru.
Šādas identitātes pārbaudes laikā iegūtos datus mēs nododam trešajām personām tikai tad, ja mums ir juridisks pienākums to darīt. Tikai šādos gadījumos, lai nodrošinātu mūsu juridisko pienākumu izpildi, mēs no pakalpojumu sniedzēja saņemam arī piekļuvi jūsu personu apliecinošā dokumenta kopijai.
Mūsu juridiskais pamatojums jūsu personas datu apstrādei saistībā ar identitātes pārbaudi ir VDAR 6. panta 1. punkta c) un f) apakšpunkts, jo identitātes pārbaude tiek veikta, lai izpildītu uz mums attiecināmas juridiskas saistības vai tā atbilst mūsu likumīgajām interesēm, ievērojot juridiskajās prasības.
3.2.3. Pakalpojumu izmantošana transportlīdzeklī
Lai jūsu transportlīdzeklī varētu sākotnēji aktivizēt Porsche Connect pakalpojumus un funkcijas, vispirms nepieciešams izveidot Porsche ID lietotāja kontu, kā arī reģistrēt transportlīdzekli jūsu Porsche ID lietotāja kontā (skatīt punktu 3.1. Porsche ID lietotāja konts) Lai pieteiktu savu transportlīdzekli, ir jāievada īpašumtiesību apliecinājumā norādītais transportlīdzekļa identifikācijas numurs sadaļā Mans Porsche vai arī tas jādara jūsu pilnvarotajam tirdzniecības pārstāvim saskaņā ar 3.1. punktā aprakstīto reģistrācijas procesu un Porsche ID lietotāja konta izveidi.
Transportlīdzekļa identifikācijas numura apstrādes mērķis ir verifikācija, transportlīdzekļa savienojuma izveide un tā piesaiste, lai izmantotu pakalpojumus, tos aktivizētu un nodrošinātu, kā arī citi mērķi, kas sīkāk definēti un izskaidroti citā punktā. Juridiskais pamatojums tam parasti ir VDAR 6. panta 1. punkta b) apakšpunkts.
Atkarībā no konkrētā pakalpojuma jūs varat izmantot rezervētos My Porsche pakalpojumus un Porsche Connect pakalpojumus savā transportlīdzeklī (ja tie jūsu transportlīdzeklim ir pieejami), izmantojot bezvadu tīkla savienojumu vai citas gala ierīces My Porsche sistēmā vai jūsu My Porsche lietotnē. Šim nolūkam jūsu transportlīdzeklis vai attiecīgā gala ierīce izveido savienojumu ar Porsche digitālo pakalpojumu infrastruktūru.
Lai izmantotu īpaši būtiskus drošības pakalpojumus, nepieciešams ievadīt atsevišķu 4 zīmju PIN kodu. Savu personisko PIN kodu jebkurā laikā varat izveidot vai mainīt My Porsche sistēmā. PIN koda saglabāšana tiek šifrēta. Ievadot PIN kodu transportlīdzeklī, tas arī tiek šifrēts un pārsūtīts uz mūsu sistēmu atļaujas pārbaudei.
Arī personiskie Porsche Connect pakalpojumu vai transportlīdzekļa funkciju (piem., radio izlase, navigācijas galamērķi, laika ziņu staciju izlase) iestatījumi pēc pieteikšanās My Porsche sistēmā tiek saglabāti. Brauciena sākumā pēc lietotāja identificēšanas, izmantojot Porsche ID, tie tiek nolasīti un iestatīti PCM. Arī braukšanas laikā veiktie iestatījumi tiek saglabāti un tos var nolasīt nākamajā transportlīdzekļa izmantošanas reizē (arī citos transportlīdzekļos).
Dažu pakalpojumu izmantošanai gala ierīcei jābūt savienotai ar transportlīdzekli. Šādā gadījumā, lai nodrošinātu savienojumu starp gala ierīci un transportlīdzekli (piem., Bluetooth savienojumu), pirmajā savienojuma izveides reizē mums var tikt pārsūtīti personas dati (piem., Porsche ID, ar kuru pierakstījāties lietotnē un transportlīdzekļa identifikācijas numurs). Ja savienojuma nodrošināšanas ietvaros tiek apstrādāti personas dati, mēs jūs par to informēsim attiecīgo pakalpojumu datu aizsardzības paziņojumos.
Katra brauciena sākumā un beigās, kā arī izmantojot noteiktus pakalpojumus, jūsu transportlīdzeklis vispirms piesakās mūsu Porsche digitālo pakalpojumu infrastruktūrā, izmantojot transportlīdzekļa identifikācijas numuru. Mēs apstrādājam šos personas datus, lai piesaistītu transportlīdzekli jūsu Porsche ID lietotāja kontam un pārbaudītu atļauju izmantot pakalpojumus. Kad reģistrējaties, lai sāktu un pabeigtu braucienu, uz jūsu transportlīdzekli tiek pārsūtīts arī jaunākais pieejamo pakalpojumu saraksts.
Ja jūs izmantojat My Porsche sistēmā vai veikalā Porsche Connect Store rezervētos pakalpojumus savā transportlīdzeklī vai citās gala ierīcēs, tad pakalpojuma izmantošanas nodrošināšanai, atbalsta nodrošināšanai, kā arī citu atsevišķi definētu mērķu nodrošināšanai mēs apstrādājam jūsu personas datus. Ja vien šeit vai attiecīgā pakalpojuma papildu īpašajos datu apstrādes paziņojumos nav norādīts citādi, mēs apstrādājam jūsu personas datus tikai tādā apjomā, cik tas nepieciešams, lai nodrošinātu attiecīgo My Porsche pakalpojumu vai Porsche Connect pakalpojumu, pamatojoties uz VDAR 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu.
3.2.4. Pakalpojumu izmantošana transportlīdzeklī nereģistrētiem autovadītājiem
Ja jūs izmantojat galvenā lietotāja aktivizētos transportlīdzekļa pakalpojumus, arī kā sekundārais vai vieslietotājs, mēs apstrādājam iepriekš minētos personas datus, pamatojoties uz likumīgām interesēm nodrošināt starpklientu centrālo pakalpojumu sniegšanu attiecīgā transportlīdzekļa nereģistrētiem lietotājiem saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta f) apakšpunktu.
Ja transportlīdzekļa funkcijas izmanto personas, kas nav autentificējušās ar Porsche ID (vieslietotāji), informācija, kas iegūta, izmantojot noteiktus pakalpojumus, tehniski tiek apkopota un saglabāta attiecīgā piesaistītā galvenā lietotāja Porsche ID lietotāja kontā.
3.2.5. Trešo pušu piedāvātāju pakalpojumu izmantošana
Ja jūs izmantojat trešo pušu piedāvātāja pakalpojumus, par kuru izmantošanu jums ir atsevišķas līguma attiecības, nepieciešamības gadījumā šo pakalpojumu saturs tiek attēlots jūsu transportlīdzeklī vai jūsu gala ierīcē, un notiek informācijas apmaiņa starp jūsu transportlīdzekli vai jūsu gala ierīci un attiecīgo pakalpojuma nodrošinātāju.
Mēs nekādā veidā nevaram ietekmēt ne datu apstrādi, ko veic šis trešās puses pakalpojumu piedāvātājs, ne arī datu apstrādes vietu. Tāpēc, lūdzu, sazinieties ar attiecīgo trešās puses pakalpojumu piedāvātāju par personas datu apstrādes veidu, apjomu un mērķi saistībā ar attiecīgo pakalpojumu, iepazīstoties ar to atsevišķiem datu aizsardzības paziņojumiem.
Mēs nododam nepieciešamos personas datus attiecīgajam trešās puses piedāvātājam, pamatojoties uz VDAR 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu, lai izpildītu starp jums un mums vai attiecīgā pakalpojuma piedāvātāju noslēgtā līguma noteikumus.
3.2.6. Tiešsaistes attālinātā atjaunināšana (ORU)
Ja My Porsche sistēmā ir aktivizēta programmatūras atjaunināšana tiešsaistē, lai atjauninātu transportlīdzekļa sistēmu programmatūru un novērstu programmatūras kļūmes servisa pasākumu laikā, var tikt veikta datu apmaiņa starp mūsu sistēmām un jūsu transportlīdzekli. Ja atjauninājumi skar nevis Connect pakalpojumus, bet pašu transportlīdzekli, par datu apmaiņu atbild uzņēmums “Porsche AG”. Pēc tam nepieciešamības gadījumā var tikt iesaistīts uzņēmums “PSM GmbH” kā apstrādātājs, kas rīkojas saskaņā ar norādījumiem.
Lai sagatavotu un veiktu atjaunināšanas procesu, regulāros intervālos mūsu vai uzņēmuma “Porsche AG” sistēmām tiek nosūtīti dati par īpašumtiesību apliecinošajā dokumentā norādītā transportlīdzekļa identifikācijas numuru, ierīču identifikatoriem un to pašreizējais programmatūras statuss, jūsu Porsche ID, kā arī piekļuves atļauju informācija. Noteiktos gadījumos (piem., veicot tādas atjaunināšanas darbības kā akumulatora pārvaldības sistēmas atjaunināšana) minētajām sistēmām tiek nosūtīta arī informācija par transportlīdzekļa aprīkojumu un informācija par jūsu transportlīdzekļa tehnisko stāvokli. Programmatūras atjaunināšanu tiešsaistē un ar to saistīto personas datu apstrādi varat pārtraukt, deaktivizējot šo funkciju My Porsche sistēmā.
Juridiskais pamatojums attiecībā uz personas datu apstrādes nosauktajiem mērķiem ir mūsu starpā noslēgtā līguma nosacījumu izpilde saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Ja atbildīgs ir uzņēmums “Porsche AG” un atjauninājumi ir saistīti ar transportlīdzekli, juridiskais pamatojums ir VDAR 6. panta 1. punkta b), c) vai f) apakšpunkts. Šajā gadījumā mērķis ir optimizēt transportlīdzekļa darbības spēju, lai izpildītu ražotāja juridiskās un līgumiskās prasības.
3.2.7. "Car2Car" pakalpojumi
Daži pakalpojumi, piem., reāllaika satiksmes informācija vai “Porsche2X”, ir atkarīgi no norādītās informācijas, piem., transportlīdzekļa atrašanās vietas, apkārtējās vides un kustības, lai no šīs informācijas apvienojumā ar datiem no citiem transportlīdzekļiem iegūtu jaunu un precīzu informāciju par, piem., pašreizējo satiksmes un ceļa stāvokli un bīstamajām situācijām. Šie pakalpojumi tiek dēvēti par “Car2Car” pakalpojumiem. Tāpēc saistībā ar transportlīdzekļa izmantošanu no jūsu transportlīdzekļa var tikt nosūtīti dati par atrašanās vietu, transportlīdzekli un apkārtni, kā arī kustības informācija. Trešajām personām iepriekš minētos datus mēs sniedzam tikai apkopotā veidā un bez atsauces uz jums vai jūsu transportlīdzekli.
Personas datu apstrāde iepriekš minētajiem mērķiem notiek, saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta a) vai b) apakšpunkta juridisko pamatojumu, atkarībā no tā, vai esat devis savu piekrišanu vai arī precīzāka satura nodrošināšana “Car2Car” pakalpojumu ietvaros ir daļa no līgumā paredzētajiem pakalpojumiem.
Jūs varat jebkurā laikā deaktivizēt datu pārsūtīšanu šiem mērķiem jūsu transportlīdzekļa PCM sistēmas iestatījumos izvēlnes punktā “Porsche Connect”. Šeit iespējams arī deaktivizēt atsevišķus pakalpojumus vai pakalpojumu grupas. Turklāt iespējama arī pilnīga visu datu apmaiņu deaktivizācija. Ņemiet vērā, ka tādējādi var tikt ierobežota atsevišķu pakalpojumu funkcionalitāte, jo īpaši "Car2Car" pakalpojumu - reāllaika satiksmes vai riska radara - funkcionalitāte. Turpmāku datu apmaiņu var apturēt, aktivizējot "Privātuma režīmu", kā aprakstīts 5. punktā.
3.2.8 Datu apstrāde savienojamības pakalpojumu ietvaros
Atkarībā no transportlīdzekļa aprīkojuma, savienojamību var izveidot jūsu transportlīdzekļa saskarnēs, izmantojot ārējas gala ierīces nodrošinātu WiFi savienojumu vai izmantojot vienu vai vairākus jūsu transportlīdzekļa radio tīkla moduļus. Atkarībā no jūsu transportlīdzekļa aprīkojuma, bezvadu tīkla moduļiem var būt nepiesaistīta, iepriekš piešķirta ievietojama SIM karte vai pastāvīgi uzstādīta SIM karte.
Ja vien nav norādīts citādi, mēs veicam visus šajā sadaļā aprakstītos apstrādes procesus, lai izpildītu starp mums un jums noslēgtā līguma nosacījumus, saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta b) apakšpunkta juridisko pamatojumu.
Datu glabāšana transportlīdzekļa ražošanas procesā
Transportlīdzekļa ražošanas procesā mēs sasaistām SIM kartes numurus (ICCID, IMSI, MSISDN) ar atbilstošo ierīces numuru un īpašumtiesības apliecinošajā dokumentā norādīto transportlīdzekļa identifikācijas numuru. Datu apstrāde tiek veikta, lai pārvaldītu SIM kartes numurus un lai piesaistītu transportlīdzekli SIM kartes numuram, balstoties uz VDAR 6. panta 1. punkta b) apakšpunkta juridisko pamatojumu starp mums noslēgtā līguma nosacījumu izpildei un pamatojoties uz VDAR 6. panta 1. punkta c) apakšpunktu, lai varētu sniegt informāciju, ja to pieprasa iestādes.
Datu apmaiņa ar pastāvīgi uzstādītām SIM kartēm
Aktīvi bezvadu tīkla moduļi Porsche transportlīdzekļos ar pastāvīgi uzstādītām SIM kartēm savienojas ar atbilstošā tīkla operatora bezvadu tīkliem, ja tādi pieejami, neatkarīgi no tā, vai esat reģistrējies Porsche Connect vai esat rezervējis Porsche Connect pakalpojumus. Lai nodrošinātu bezvadu tīklu savienojumu vai lai izveidotu savienojumus, kā arī lai izpildītu noteiktas Porsche Connect rezervēto pakalpojumu tiešsaistes funkcijas jūsu transportlīdzeklī, tiek pārsūtīti telekomunikāciju dati (dati, kas tiek apstrādāti, lai nodrošinātu telekomunikāciju pakalpojumus, vai savienojumu izveidošanai), izmantojot attiecīgo tīkla operatoru, piem., tīkla stacijas.
Bezvadu tīkla savienojuma gadījumā nav izslēgts, ka, pārraidot signālus publiskos telekomunikāciju tīklos ārpus jūsu transportlīdzekļa, trešās personas, it īpaši tīklu operatori, var piekļūt noteiktai informācijai un, iespējams, noteikt jūsu atrašanās vietu. Papildus attiecīgā tīkla operatoram šai informācijai, iespējams, var būt piekļuve arī virtuālo tīklu operatoriem.
Savienojamību, izmantojot pastāvīgi uzstādītu SIM karti, nodrošina attiecīgā tīkla operators un virtuālie tīkla operatori.
Informāciju par datu apstrādes veidu, apjomu, mērķi un juridisko pamatojumu, par datu drošību signāla pārraides laikā, kā arī par jūsu datu subjekta tiesībām noskaidrojiet pie attiecīgā tīkla operatora un/vai virtuālā tīkla operatora.
Datu apstrāde saistībā ar telekomunikāciju pakalpojumiem
Mēs apstrādājam datus (piem., jūsu vārdu, adresi un dzimšanas datumu), kurus jūs norādāt, reģistrējoties My Porsche sistēmā vai Porsche Connect Store veikalā vai rezervējot telekomunikāciju pakalpojumu My Porsche sistēmā vai Porsche Connect Store veikalā, lai pamatotu, saturiski izveidotu, izmainītu vai pārtrauktu līgumiskās saistības par telekomunikāciju pakalpojumiem saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta d) apakšpunktu.
Izņemot datus par SIM karšu un ierīču numuriem un iztērēto datu apjomu, bezvadu tīkla savienojumu darbības ietvaros radušies plūsmas dati (piem., attiecīgā savienojuma sākums un beigas), mobilā pieslēguma atrašanās vietas dati, savienojuma galapunkti, kā arī dinamiskās IP adreses netiek apstrādāti Porsche digitālo pakalpojumu infrastruktūrā. Informāciju par datu apstrādes veidu, apjomu un mērķi noskaidrojiet pie attiecīgā tīkla operatora.
Datu apstrāde saistībā ar citiem savienojamības pakalpojumiem
Kad rezervējat vai esat rezervējis citus savienojamības pakalpojumus, piem., datu paketes transportlīdzekļa tīklājam, Porsche transportlīdzeklī pastāvīgi uzstādītās SIM kartes datu paketes aktivizācijas un deaktivizācijas nolūkā mūsu sistēmā jūsu transportlīdzekļa bezvadu saskarne un attiecīgais tīkla operators un/vai virtuālais tīkla operators apmainās ar aktivizācijas vai deaktivizācijas informāciju (piem., īpašumtiesības apliecinošā dokumentā norādīto transportlīdzekļa identifikācijas numuru).
Lai varētu pārvaldīt jūsu Porsche transportlīdzeklī pastāvīgi uzstādīto SIM karti un lai norēķinātos par pieejamo un iztērēto datu apjomu jūsu rezervētajā datu paketē, mūsu sistēma, jūsu transportlīdzekļa bezvadu saskarne un attiecīgais virtuālais tīkla operators apmainās ar īpašumtiesības apliecinošā dokumentā norādīto transportlīdzekļa identifikācijas numuru, jūsu SIM kartes numuriem, SIM kartes statusa un attiecīgajā periodā patērēto un atlikušo datu apjoma informāciju, ko mēs saglabājam atbilstoši līguma nosacījumiem.
Juridiskais pamatojums attiecībā uz personas datu apstrādes nosauktajiem mērķiem ir mūsu starpā noslēgtā līguma nosacījumu izpilde saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu.
Datu apstrāde saistībā ar juridiskām saistībām
Papildus minētajai datu apstrādei mēs apstrādājam arī telekomunikāciju datus (personas datus, kuri tiek apstrādāti, lai nodrošinātu telekomunikāciju pakalpojumus vai izveidotu savienojumus) tikai pamatojoties un atbilstīgi piemērojamajām juridiskajām saistībām, kas uz mums attiecas, – piem., lai izpildītu mums likumā noteiktos pienākumus par personas datu saglabāšanu un nodošanu drošības un tiesībaizsardzības iestādēm, un/vai atbilstoši drošības noteikumiem.
Jūsu personas datu apstrādes juridiskais pamatojums iepriekš norādīto mērķu īstenošanai saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta c) apakšpunktu ir mums noteikto juridisko saistību izpilde, kā arī saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta d) apakšpunktu – apstrāde būtisku interešu aizsardzībai, un saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta f) apakšpunktu – mūsu likumīgās intereses tiesību aktu prasību ievērošanā.
3.3. Datu pārsūtīšana no transportlīdzekļa
Atkarībā no transportlīdzekļa aprīkojuma, izmantojot bezvadu saskarnes, uz mūsu sistēmu var tikt pārsūtīti dažādi jūsu informācijas un izklaides sistēmas dati no jūsu transportlīdzekļa vadības ierīcēm vai ar sensoriem noteiktie tehniskie transportlīdzekļa dati, kā arī apkārtējās vides dati. Jo īpaši tas ietver šādu informāciju:
identifikatori un identifikācijas dati,
pamatdati,
lietošanas un ekspluatācijas dati,
savienojumu un darījumu dati,
stāvokļa dati,
analīzes dati,
transportlīdzekļa vēsture, apkopes un remonta dati,
atrašanas vietas un kustības dati,
ar atrašanās vietu saistīti apkārtējās vides un satiksmes dati.
3.3.1. Datu pārsūtīšana pakalpojumu sniegšanai
Šādus transportlīdzekļa, pakalpojumu un produktu datus mēs pārsūtām galvenokārt, lai nodrošinātu un sniegtu pakalpojumus un turpmākus piedāvājumus, kā arī lai izpildītu juridiskās saistības. Turklāt pārsūtīšana tiek veikta, ja esat devis savu piekrišanu. Saistībā ar transportlīdzekļa, pakalpojumu un produktu datu pārsūtīšanu tas attiecas ne tikai uz personas datu apstrādi, bet arī uz informācijas uzglabāšanu gala lietotāja gala ierīcē vai uz piekļuvi informācijai, kas jau ir saglabāta gala ierīcē. Šajā sakarā papildus VDAR piemēro Likumu par datu aizsardzības un privātuma regulējumu telekomunikāciju un telemediju jomā (TTDAL).
Ciktāl transportlīdzekļa, pakalpojumu un produktu datu pārsūtīšana un apstrāde tiek veikta ar pakalpojumu sniegšanu saistītiem mērķiem, par to pamatā atbild uzņēmums "PSM GmbH". Ciktāl transportlīdzekļa, pakalpojumu un produktu datu nosūtīšana un apstrāde tiek veikta ar transportlīdzekli saistītiem mērķiem, par to pamatā atbild uzņēmums "Porsche AG". Ciktāl transportlīdzekļa, servisa un produktu datu pārsūtīšana un apstrāde notiek gan ar pakalpojumu sniegšanu, gan ar transportlīdzekli saistītiem mērķiem, uzņēmumi "PSM GmbH" un "Porsche AG" ir kopīgi atbildīgi. Transportlīdzekļa, pakalpojumu un produktu dati var tikt pārsūtīti starp uzņēmumiem "PSM GmbH" un "Porsche AG", lai sasniegtu attiecīgos mērķus.
Papildu informāciju par personas datu apstrādi saistībā ar pakalpojumu sniegšanu skatīt šī datu aizsardzības paziņojuma 3.2. sadaļā un attiecīgajos atsevišķo pakalpojumu īpašajos datu aizsardzības paziņojumos.
3.3.2. Datu pārsūtīšana produktu uzlabošanas, kļūdu analīzes un problēmu novēršanas nolūkā
Mēs vai uzņēmums "Porsche AG" apstrādājam transportlīdzekļa, pakalpojumu un produktu datus, kā aprakstīts tālāk, produktu un pakalpojumu turpmākai pilnveidošanai un uzlabošanai, kā arī problēmu risināšanai, kļūdu analīzei un novēršanai. Šiem nolūkiem transportlīdzekļa, pakalpojumu un produktu dati dažos gadījumos tiek kopīgoti arī ar pakalpojumu sniedzējiem un citām struktūrām, jo īpaši ar citiem "Porsche AG" vai "Volkswagen AG" saistītiem uzņēmumiem, kā arī ar detaļu un produktu komponentu ražotājiem.
Parasti mēs vai uzņēmums "Porsche AG" apstrādājam pārsūtītos transportlīdzekļa, pakalpojumu un produktu datus tikai tādā veidā, lai no apstrādātajiem datiem atsevišķi un kopā ar citiem apstrādātajiem datiem nebūtu iespējams izdarīt secinājumus par fiziskām personām vai konkrētiem transportlīdzekļiem. Šāda veida apstrādes mērķis ir atzinumi par Porsche produktiem, sastāvdaļām, pakalpojumiem un to pieprasījumu, kas tiek izmantoti produktu un pakalpojumu turpmākai pilnveidošanai un uzlabošanai, kā arī traucējumu un kļūdu analīzei.
Lai nodrošinātu noteiktu apstrādi, transportlīdzekļa, pakalpojumu un produktu dati no transportlīdzekļiem, kurus esam izvēlējušies, pamatojoties uz iepriekš definētiem kritērijiem, tiek pārsūtīti uz sistēmām (datu apkopošanas kampaņas). Lai izvēlētos transportlīdzekļus šādām datu apkopošanas kampaņām, tiek izmantoti galvenie jūsu transportlīdzekļa pamatdati, ko uzņēmums "Porsche AG" cita starpā ir saglabājis transportlīdzekļa ražošanas ietvaros, kā arī transportlīdzekļa, pakalpojumu un produktu dati no iepriekšējām datu pārraidēm un jūsu transportlīdzekļa identifikācijas numurs.
Šādā veidā apstrādāti dati neietver nekādas norādes par jūsu personu, konkrētu jūsu uzturēšanās vietu vai transportlīdzekļa identifikācijas numuru. Dažos gadījumos apstrādātie transportlīdzekļa, pakalpojuma un produkta dati ietver pagaidu identifikācijas numurus, kurus var piešķirt kādam avotam ierobežotā laika periodā un kurus tādējādi iespējams saistīt. Šādā veidā, piem., var analizēt tehnisko informāciju par sastāvdaļu veiktspēju ne tikai statiski, bet arī attiecībā uz procesu konkrētā laika periodā. Šādos gadījumos nav iespējams noskaidrot saikni starp pagaidu identifikācijas numuru un transportlīdzekļa identifikācijas numuru.
Ja nepieciešams konkrēto mērķu sasniegšanai, tiek apstrādāti arī transportlīdzekļa, pakalpojumu un produkta dati kopā ar jūsu transportlīdzekļa atrašanās vietu vai transportlīdzekļa identifikācijas numuru, kā arī citi dati, kas par jūsu produktu tiek glabāti uzņēmumā "Porsche AG" vai "PSM GmbH" (piem., par jūsu transportlīdzekļa modeli un tā aprīkojumu). Mūsu vai uzņēmuma “Porsche AG” mobilitātes piedāvājuma izstrādes ietvaros mēs apstrādājam arī personas datus no elektriskajiem transportlīdzekļiem un to uzlādes procesiem saistībā ar jūsu transportlīdzekļa identifikācijas numuru un uzlādes stacijas atrašanās vietu, produktu un pakalpojumu izstrādes un uzlabošanas, problēmu noteikšanas, kļūdu analīzes un trūkumu novēršanas nolūkos Porsche transportlīdzekļos un uzlādes infrastruktūrā. Detalizēti tiek apstrādāti šādi dati: jūsu transportlīdzekļa identifikācijas numurs, jūsu transportlīdzekļa ģeogrāfiskā atrašanās vieta, stāvvietas un uzlādes procesa laiks, kā arī citi tehniskie dati, piem., uzlādes un jūsu transportlīdzekļa statusa dati (nobraukums, akumulatora un apkārtējās vides temperatūra utt.).
Transportlīdzekļa, pakalpojumu un produkta datu pārsūtīšana un apstrāde kalpo, lai nodrošinātu pakalpojuma vai transportlīdzekļa un visa transportlīdzekļu parka gatavību ekspluatācijai un tādējādi līgumsaistības un/vai juridiskas saistības pret pakalpojumu sniedzēju vai ražotāju saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta b) un/vai c) apakšpunktiem. Lai izpildītu juridiskās saistības, transportlīdzekļu, pakalpojumu un produktu dati dažos gadījumos tiek kopīgoti arī ar citām struktūrām, jo īpaši iestādēm. Ciktāl tas attiecas uz apstrādi, kas pārsniedz transportlīdzekļa, pakalpojumu un produktu datu nosūtīšanu sistēmām, šādus datus var apstrādāt arī saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta f) apakšpunktu, jo īpaši, ja tas ir paredzēts, lai aizsargātu intereses par juridisku prasību apliecināšanu, īstenošanu vai aizstāvēšanu.
Ar jūsu piekrišanu transportlīdzekļa, pakalpojumu un produktu dati tiek pārsūtīti un apstrādāti arī vispārīgai produktu uzlabošanai (produktu un pakalpojumu izstrāde/pilnveidošana, kļūdu analīze un traucējummeklēšana, produktu uzraudzība). Ja dodat savu piekrišanu, šim nolūkam var tikt apstrādāti arī transportlīdzekļa, pakalpojumu un produktu dati, kas jau ir apstrādāti citiem šajā nodaļā aprakstītajiem mērķiem, balstoties uz tur minēto juridisko pamatojumu. Tas attiecas arī uz gadījumiem, kad jūs atkārtoti sniedzat piekrišanu, kas tika atsaukta agrāk, ar nosacījumu, ka dati tikmēr tika glabāti citiem mērķiem. Personas datu apstrādes juridiskais pamatojums ir VDAR 6. panta 1. punkta a) apakšpunkts.
3.4. Regulatīvo pienākumu izpilde
3.4.1. ES e-Call
"ES eCall" ir likumā noteikts ārkārtas zvans, kas tiek veikts manuāli vai automātiski, piem., nostrādājot gaisa spilveniem vai ārkārtas situācijas asistentam. Par atbilstošu datu apstrādes īstenošanu atbild uzņēmums “Porsche AG”.
Izmantojot šo funkciju, tiek apstrādātas šādas personas datu kategorijas:
transportlīdzekļa identifikācijas numurs,
(tehniskie) transportlīdzekļa dati,
informācija par transportlīdzekļa salonu un transportlīdzekļa apkārtējo vidi,
transportlīdzekļa stāvokļa un transportlīdzekļa analīzes dati,
atrašanās vietas dati (GPS pozīcija, bezvadu tīkla noteikta pozīcija, kustības informācija, transportlīdzekļa virziens).
Jūsu personas datu apstrādes juridiskais pamatojums norādīto mērķu īstenošanai saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta c) apakšpunktu ir mums vai uzņēmumam “Porsche AG” kā ražotājam noteiktu juridisko saistību izpilde, kā arī saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta d) apakšpunktu – apstrāde būtisku interešu aizsardzībai, un saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta f) apakšpunktu – mūsu likumīgās intereses tiesību aktu prasību ievērošanā.
Saņēmēji ir attiecīgie atbildīgie koordinācijas centri. Personas datu pārsūtīšana uz trešajām valstīm ārpus Eiropas Ekonomiskās zonas nav paredzēta.
3.4.2. Ražotāja pienākumi
Lai novērstu, piem., manipulācijas ar tahometru, transportlīdzekļiem, kas ir tam atbilstošā tehniskā stāvoklī, noteiktās valstīs regulāri jāsniedz atbildīgajām valsts iestādēm transportlīdzekļa dati.
Lai izpildītu šo pienākumu, tiek apstrādātas šādas personas datu kategorijas:
transportlīdzekļa identifikācijas numurs,
nobraukums.
Lai apkopotu reālās patēriņa vērtības, noteiktiem transportlīdzekļiem ar iekšdedzes dzinēju (tostarp Plug-in hibrīdiem) ir jānolasa tā sauktie bortsistēmas degvielas patēriņa uzraudzības (Onboard Fuel Consumption Monitoring – OBFCM) dati, kas jāpārsūta valsts iestādēm. Datu apstrāde, pārsūtīšana un uzglabāšana tiek veikta šo juridisko saistību ietvaros, un no tās var atteikties pirms nolasīšanas procesa pilnvarotā darbnīcā.
Lai izpildītu šo pienākumu, tiek apstrādātas šādas personas datu kategorijas:
transportlīdzekļa identifikācijas numurs,
degvielas patēriņš un nobrauktie kilometri (OBFCM dati).
Par atbilstošu datu apstrādes īstenošanu atbild uzņēmums “Porsche AG”. Juridiskais pamatojums attiecībā uz jūsu personas datu apstrādi ir juridisko saistību izpilde, kas uzņēmumam "Porsche AG" kā ražotājam ir jāievēro saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta c) apakšpunktu.
Saņēmēji var būt uzņēmums “Porsche Smart Mobility GmbH” kā pasūtījumu apstrādātājs, kā arī attiecīgās atbildīgās iestādes (piem., importētāji, pilnvarotie). Personas datu pārsūtīšana uz trešajām valstīm ārpus Eiropas Ekonomiskās zonas nav paredzēta.
3.4.3. Kiberdrošības pienākumi
Ievērojot Eiropas noteikumus par uzraudzības pienākumiem kiberdrošības jomā (ANO EEK Nr. 155), ir pienākums uzraudzīt atsevišķas transportlīdzekļa funkcijas, lai varētu savlaicīgi atklāt jebkādus mēģinājumus manipulēt ar sistēmu integritāti vai uzbrukt tai.
Brīdinājumus, kas norāda uz iespējamu uzbrukumu vai neparastu uzvedību, aktivizē transportlīdzeklis, un tos automātiski apstrādā ielaušanās noteikšanas aizmugursistēma (Intrusion Detection System Backend) (arī IEP: IDS Engineering Platform). Šim nolūkam jo īpaši ir jāapstrādā šādi dati:
transportlīdzekļa identifikācijas numurs un uzstādīto vadības ierīču identifikācijas numuri,
analīzes dati (vadības ierīču sensoru dati),
notikumu atmiņa,
anomālijas laika zīmogs,
transportlīdzekļa iekšējā tīkla dati,
izmantoto ārējo gala ierīču veids un tips (piem., USB ierīces),
Informācijas un izklaides sistēmas atvērtā porta dati.
Par atbilstošu datu apstrādes īstenošanu atbild uzņēmums “Porsche AG”. Juridiskais pamats ir mūsu likumīgās intereses atpazīt un novērst esošos vai iespējamos trūkumus transportlīdzekļu sistēmās, kā arī ievērot likuma noteikumus saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta f) apakšpunktu. Tas ļauj mums identificēt un novērst mūsu produktu trūkumus, apgrūtināt turpmākus uzbrukumus un ilgtspējīgi uzlabot mūsu transportlīdzekļu sistēmu drošību.
Konstatēta drošības apdraudējuma gadījumā savāktie dati tiek nosūtīti mūsu incidentu reaģēšanas komandai turpmākai apstrādei. Ciktāl tas ir nepieciešams drošības riska analīzei un/vai ierobežošanai, dati tiek pārsūtīti arī citiem VW grupas uzņēmumiem.
Uzņēmumi "Porsche AG", "Audi AG" (Auto-Union-Straße 1, 85045 Ingolstadt) un "Volkswagen AG" (Berliner Ring 2, 38440 Wolfsburg) ir kopīgi atbildīgi par drošības incidentu kopīgu risināšanu un aizsardzību visā VW grupā. Puses ir noteikušas savus attiecīgos pienākumus un uzdevumus vienošanās dokumentā saskaņā ar VDAR 26. pantu. Jo īpaši tās ir vienojušās, ka pieprasījumus no skartajām personām, uz kurām attiecas iepriekšminētā darbības joma, var iesniegt jebkurai iesaistītajai pusei. Šīs sadarbības ietvaros ir iespējams, ka arī uzņēmumiem "Audi AG" un "Volkswagen AG" būs pieejami dati par apdraudējumiem, lai efektīvi atklātu drošības incidentus visā koncernā.
Saistībā ar konkrētu neatbilstību novēršanu iepriekš minētos datus pseidonimizētā veidā var nosūtīt specializētam drošības pakalpojumu sniedzējam, kas atrodas Izraēlā.
3.5. Klientu un interesentu apkalpošana
3.5.1. Saziņa
Jūs varat sazināties ar mums, izmantojot dažādus pieejamos komunikācijas kanālus, jo īpaši servisa zvanu centru saziņai pa tālruni, kā arī e-pastu vai tiešsaistes tērzēšanas funkciju. Kad sazināties ar mūsu Saziņas centru, mēs apstrādājam personas datus tādā apjomā, kas nepieciešams, lai sniegtu Saziņas centra pakalpojumu un apstrādātu jūsu pieteikumu. Iespējams, ka mēs lūgsim jums sniegt tādus personas datus, kas ir nepieciešami, lai sagatavotu un īstenotu saziņu, lai apstrādātu jūsu attiecīgo pieprasījumu. Bez šiem datiem mēs nevaram apstrādāt jūsu pieprasījumu vai palīdzēt risināt radušos problēmu. Apstrādes mērķi ir tieši atkarīgi no jūsu pieprasījuma un rezervētajiem pakalpojumiem. Jo īpaši tie ietver interesentu, klientu un tirdzniecības pārstāvju pieprasījumu apstrādi attiecībā uz Porsche Sales & Marketplace GmbH produktiem un pakalpojumiem. Tajos ietilpst, piem.,
tehniskā atbalsta nodrošināšana,
atbalsta sniegšana pakalpojumu vai produktu iegādes brīdī,
atbilžu sniegšana uz vispārīgiem jautājumiem par Sales & Marketplace,
tehniskā atbalsta nodrošināšana klientiem un tirdzniecības pārstāvjiem, jo īpaši, izmantojot servisa zvanu centru saziņai pa tālruni starp jums un mums.
Datu apstrāde tiek veikta, pamatojoties uz VDAR 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu, lai izpildītu ar jums noslēgta līguma saistības vai īstenotu līgumā noteiktus pasākumus.
Mēs jūsu personas datus apstrādājam arī, lai izpildītu mums noteiktās juridiskās saistības. Šādi pienākumi var paredzēt, piem., juridiskas sekas par tirdzniecības, nodokļu, telekomunikāciju, naudas atmazgāšanas, finanšu likumu vai Krimināllikuma prasību pārkāpumiem. Turklāt apstrādes mērķi ir atkarīgi no konkrētajām juridiskajām saistībām, un apstrāde parasti tiek veikta valsts kontroles un informēšanas pienākumu izpildes nolūkā.
Datu apstrāde tiek veikta saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta c) vai e) apakšpunktu. Ja mēs apkopojam datus, pamatojoties uz juridiskām saistībām vai sabiedrības interesēm, mēs varam apkopot tikai tos personas datus, kas ir nepieciešami juridisko saistību izpildei. Bez šiem datiem mēs attiecīgā gadījumā nevarētu apstrādāt jūsu pieprasījumu vai izpildīt šādus pienākumus.
Ja pieprasāt atbalsta pakalpojumu Porsche centrā, tirdzniecības pārstāvis arī var pieprasīt šos datus. Lai nodrošinātu šos pakalpojumus, iepriekš norādītos datus mēs pārsūtām arī attiecīgajiem tirdzniecības pārstāvjiem. Šādā gadījumā personas datu apstrāde tiek veikta atbilstīgi VDAR 6. panta 1. punkta f) apakšpunktam, pamatojoties uz mūsu likumīgo interesi nodrošināt pakalpojumu pieejamību klientam jūsu izvēlētajā kontaktpunktā vai ar jūsu izvēlēta tirdzniecības pārstāvja starpniecību.
3.5.2 Porsche kopīgā klientu un interesentu apkalpošana
Turpmāk mēs vēlamies sniegt jums papildu informāciju par datu aizsardzību saistībā ar Porsche klientu un interesentu apkalpošanas īstenošanu. Šie pasākumi kalpo, lai nodrošinātu uz klientiem un interesentiem orientētu atbalstu.
Porsche kopīgā klientu un interesentu apkalpošana
Šajā sadaļā minētos pasākumus saistībā ar klientu un interesentu apkalpošanu (jo īpaši apkalpošanu un atbalstu, juridisko prasību īstenošanu, vajadzību analīzi, individuālu atbalstu, izmantojot vēlamos saziņas kanālus) parasti neveic tikai atbildīgais. Papildus "PSM GmbH", klientu un interesentu apkalpošanai ar Porsche zīmolu ir iesaistīts arī Dr. Ing. h.c. h.c. F. Porsche AG kā ražotājs, atbildīgie Porsche centri, atbildīgais importētājs, jo īpaši Porsche Deutschland GmbH, un citi ar Porsche saistītie uzņēmumi finanšu un mobilitātes pakalpojumu, digitālo pakalpojumu un dzīvesveida produktu jomā.
Izmantojot centrālo platformu, mēs izvairāmies no situācijas, kad informācija par jūsu produktiem, kontaktu datiem un interesēm jūsu Porsche kontaktpersonai var nebūt pieejama, un tāpēc jūs vispirms varētu būt jānosūta citam iesaistītam uzņēmumam. Tas attiecas arī uz gadījumiem, kad mainās jūsu Porsche centra apkalpojošais uzņēmums. Apmainoties ar datiem un saskaņojot tos, mēs nodrošinām, ka varat saņemt optimālu atbalstu un konsultācijas. Protams, piekļuve jūsu datiem ir tikai tiem iesaistītajiem uzņēmumiem, kuriem tie patiešām ir nepieciešami operatīvai darbībai. Datu apstrāde tiek veikta, pamatojoties uz VDAR 6. panta 1. punkta f) apakšpunktu.
Kopīga klientu un interesentu apkalpošana noteiktos gadījumos var radīt kopīgu atbildību. Šī iemesla dēļ iesaistītie uzņēmumi ir sastādījuši vienošanos saskaņā ar VDAR 26. pantu, nosakot ar personas datu apstrādi saistīto attiecīgo uzdevumu un atbildības sfēru sadalījumu, kā arī katras puses konkrētos pienākumus attiecībā uz datu aizsardzības saistību izpildi. Jo īpaši tika noteikts, kā var sasniegt atbilstošu drošības līmeni un kā var garantēt jūsu datu subjekta tiesības un datu aizsardzības informācijas pienākumus. Līdzās citiem iesaistītajiem uzņēmumiem Porsche Sales & Marketplace GmbH jums ir pieejams kā centrālais kontaktpunkts.
Individuāla klientu un interesentu apkalpošana
Ja esat brīvprātīgi sniedzis piekrišanu individuālai klientu un interesentu apkalpošanai, tad kontaktinformāciju, apkalpošanas un līguma datus (piem. par pirkumu, līzingu vai finansējumu), servisa informāciju un datus attiecībā uz interesēm, transportlīdzekļiem un izmantotajiem pakalpojumiem un produktiem izmantos kopīgajā klientu un interesentu apkalpošanā iesaistītie uzņēmumi, lai, izmantojot vēlamos saziņas kanālus, nosūtītu jums personīgi pielāgotu informāciju un piedāvājumus par transportlīdzekļiem, pakalpojumiem un citiem Porsche produktiem, ielūgumus uz pasākumiem, kā arī aptaujas par apmierinātību un vēlmēm un tādējādi izveidotu individuālu klienta profilu.
Konkrētie dati, kas tiek izmantoti šim nolūkam, ir atkarīgi no datiem, kas iegūti, pamatojoties uz pieprasījumiem, pasūtījumiem un konsultācijām, vai kurus esat snieguši (piem., konsultācijās Porsche centrā vai, veicot darbības ar savu Porsche ID My Porsche sistēmā). Dati var būt iegūti arī no pieprasījumiem vai pasūtījumiem, kas tiek apstrādāti sadarbojoties ar sadarbības partneriem (piem., apdrošināšanas sabiedrībām), un no kuriem mēs pēc tam varam saņemt informāciju, ja tāda nepieciešama. Ja tiek sniegta attiecīga atļauja, nepieciešamības gadījumā var ietvert arī citus datu avotus. Tie var būt dati no transportlīdzekļa (piem., par jūsu braukšanas paradumiem) vai par digitālo plašsaziņas līdzekļu izmantošanu (piem., par tīmekļa vietņu izmantošanu). Papildus informāciju par datu apvienošanu jūs saņemsiet pie attiecīgās atļaujas.
Lai nodrošinātu izcilu zīmola un klientu apkalpošanas pieredzi ar Porsche un lai komunikāciju un mijiedarbību padarītu pēc iespējas personiskāku un atbilstošāku, iepriekš minētie dati tiek izmantoti vajadzību analīzei un klientu segmentācijai. Pamatojoties uz to, iesaistītie uzņēmumi individuālās klientu un interesentu apkalpošanas ietvaros var noteikt, piem., līdzības, prioritātes un potenciālus. Šādu apkalpošanas individualizēšanas pasākumu piemēri ir jūsu iespējamās intereses par produktu un jūsu apmierinātības līmeņa rādītāji. Attiecīgā informācija un analīzes rezultāti tiek saglabāti jūsu klienta profilā un pēc tam ir pieejami klientu un interesentu apkalpošanas plānošanai. Personas novērtēšana un klasificēšana klienta profilā tiek veikta tikai tad, ja esat devis savu brīvprātīgu piekrišanu individuālai klientu un interesentu apkalpošanai. Individuāla klientu un interesentu apkalpošana bez šiem optimizācijas un personalizācijas pasākumiem netiek piedāvāta.
Bez jūsu piekrišanas mēs izmantojam iepriekš minētos datus tikai klientu un interesentu apkalpošanas ietvaros, lai veiktu vispārējus novērtējumus, pamatojoties uz apkopotiem klientu un interesentu datiem, lai optimizētu mūsu piedāvājumus un sistēmas un saskaņotu tos ar vispārējām interesēm. Lūdzu, ņemiet vērā, ka jūsu dati var tikt analizēti arī ārpus klientu un interesentu apkalpošanas jomas; tas tiek veikts, balstoties uz jūsu īpašu piekrišanu vai citu juridisko pamatu.
Sūtot e-pasta ziņojumus individuālās klientu un interesentu apkalpošanas nolūkā, mēs varam izmantot tirgū pieejamās tehnoloģijas, piem., tīmekļa bāksignālus vai klikšķu saites. Tā mēs varam analizēt, kuri vai cik e-pasta ziņojumi ir piegādāti un/vai noraidīti, un/vai atvērti. Atvēršanas analīze tiek veikta, jo īpaši izmantojot tīmekļa bāksignālus. Mūsu e-pasta ziņojumu atvēršanas reižu skaita mērīšana, izmantojot tīmekļa bāksignālus, nav iespējama pilnā apmērā, ja savā e-pasta programmā esat deaktivizējis attēlu rādīšanu. Šajā gadījumā e-pasta ziņojums jums netiks parādīts pilnībā. Taču mums joprojām ir iespēja redzēt, vai e-pasta ziņojums ir atvērts, ja noklikšķināt uz e-pasta ziņojumā ietvertajām teksta vai grafiskajām saitēm. Izmantojot klikšķu saites, mēs varam analizēt, uz kurām saitēm mūsu e-pasta ziņojumos ir noklikšķināts, un tādējādi izdarīt secinājumus par interesi noteiktos tematos. Noklikšķinot uz attiecīgās saites, pirms mērķa vietnes sasniegšanas tiksiet vadīts caur mūsu atsevišķo analīzes serveri. Izmantojot analīzes rezultātus, mēs klientu un interesentu apkalpošanas ietvaros varam padarīt e-pasta ziņojumus atbilstošākus, sūtīt tos mērķtiecīgāk vai pārtraukt to sūtīšanu. E-pasta ziņojumu sūtīšana un to izmantošanas novērtēšana tiek veikta tikai tad, ja esat devis savu brīvprātīgu piekrišanu individuālai klientu un interesentu apkalpošanai. Individuāla klientu un interesentu apkalpošana bez aprakstītā optimizācijas novērtējuma netiek piedāvāta.
Mēs apstrādājam jūsu datus tikai un vienīgi tiem mērķiem, kādiem mēs tos no jums ieguvām. Tomēr atsevišķos gadījumos var būt nepieciešams apstrādāt datus, kas jau iepriekš ir tikuši apkopoti citiem mērķiem. Protams, tas tiek veikts tikai tad, ja esat devis savu piekrišanu vai tam ir cits juridisks pamats.
Ja mēs, pārsniedzot attiecīgas piekrišanas nosacījumus vai obligātu juridisko pamatojumu, apstrādājam jūsu personas datus citam mērķim, nevis tam, kuram dati tika apkopoti, tad saskaņā ar VDAR 6. panta 4. punktu mēs ņemam vērā sākotnējā un jaunizvirzītā mērķa saderību, personas datu veidu, jums iespējami radītās turpmākās apstrādes sekas un personas datu aizsardzības garantijas.
Attiecībā uz tiešsaistes piedāvājuma funkcijām ir jāsniedz atļauja piekļūt jūsu gala ierīcei (piem., piekļūt atrašanās vietas datiem). Atļauju sniegšana ir brīvprātīga. Ja tomēr vēlaties izmantot attiecīgās funkcijas, šīs atļaujas noteikti ir jāsniedz, jo pretējā gadījumā jūs tās nevarēsiet izmantot. Atļaujas ir spēkā tik ilgi, kamēr to neatsaucat savā gala ierīcē, deaktivizējot attiecīgo iestatījumu.
Ja vien neesat izvēlējies citu iestatījumu, jūsu transportlīdzeklis vienmēr atrodas tā sauktajā privātuma režīmā. Šī opcija novērš datu pārraidi lielākajai daļai transportlīdzekļa pakalpojumu, jo īpaši tiem, kas iekļauti Connect pakalpojumā. Jums ir iespēja jebkurā laikā pilnībā vai daļēji deaktivizēt privātuma režīmu, lai atslēgtu visas Connect pakalpojumu funkcijas.
Atsevišķi pakalpojumi paliek aktīvi arī tad, ja izvēlaties aktīvu privātuma režīmu. Tas attiecas arī uz pakalpojumiem, kas mums ir jāizmanto saskaņā ar tiesību aktiem. Tāpat privātuma režīms neietekmē ar drošību saistīto funkciju darbību. Ja, iestatot transportlīdzekli, esat aktivizējis atjauninājumu veikšanu, tie tiks lejupielādēti un sagatavoti instalēšanai, neskatoties uz aktivizēto privātuma režīmu.
Mēs apstrādājam arī personas datus, ko saņemam no trešajām personām vai no publiski pieejamiem avotiem. Attiecīgie avoti un no šiem avotiem iegūto datu kategorijas ir šādas:
grupas uzņēmumi, Porsche tirdzniecības uzņēmumi, Porsche centri un servisa pakalpojumi: informācija par jūsu produktiem, pakalpojumiem un interesēm,
sadarbības partneri un pakalpojumu sniedzēji: piem., kredītspējas dati no kredītiestādēm.
Piekļuve jūsu personas datiem mūsu uzņēmumā tikai tām personām, kurām tie ir vajadzīgi attiecīgi minētajiem mērķiem. Jūsu personas datus nododam tālāk ārējiem saņēmējiem tikai tad, ja ir dota likumīga atļauja to darīt vai ja mums ir jūsu piekrišana. Attiecīgie saņēmēji ir šādi:
uzņēmumi "Porsche AG" un "PSM GmbH" ir daļa no Porsche uzņēmumu grupas. Veicot savu uzņēmējdarbību, mēs esam uzticējuši noteiktu datu apstrādi ārpakalpojumu sniedzējiem uzņēmumu grupas ietvaros. Tāpēc dati var tikt pārsūtīti mūsu uzņēmumu grupas ietvaros, piem., klientattiecību kontekstā, analīzes un tirgus izpētes mērķiem vai mārketinga jomā. Parasti tas tiek darīts, pamatojoties uz pasūtījumu apstrādes attiecībām vai kopīgas atbildības ietvaros. Tas attiecas arī uz datu apmaiņu ar Porsche centriem, ciktāl tas ir nepieciešams, lai uzturētu aktīvas klientattiecības klientu un interesentu apkalpošanas ietvaros vai apstrādātu atbalsta gadījumus.
Mēs pārsūtām datus no mūsu klientattiecībām jo īpaši šādiem saņēmējiem:
apstrādātāji: uzņēmums “Porsche AG” un tā grupas uzņēmumi vai ārpakalpojumu sniedzēji, piem., tehniskās infrastruktūras un apkopes jomās, kas tiek rūpīgi atlasīti un pārbaudīti. Apstrādātāji drīkst izmantot datus tikai saskaņā ar mūsu norādījumiem;
publiskas iestādes: iestādes un valsts institūcijas, piem., nodokļu iestādes, valsts pārvaldes iestādes vai tiesas, kurām mums (obligāti) jānosūta personas dati, piem., lai izpildītu juridiskas saistības vai ievērotu likumīgās intereses.
privātas iestādes: uzņēmums “Porsche AG” un tā grupas uzņēmumi, Porsche izplatīšanas uzņēmumi, tirdzniecības pārstāvju un servisa uzņēmumi, sadarbības partneri, (neatkarīgi) pakalpojumu sniedzēji vai pilnvarotas personas, piem., Porsche centri un Porsche servisa centri, finansētājas bankas, kredītiestādes vai transporta pakalpojumu sniedzēji.
Ja dati tiek pārsūtīti iestādēm, kuru atrašanās vieta vai datu apstrādes vieta neatrodas Eiropas Savienības dalībvalstī, kādā citā Eiropas Ekonomikas zonas līguma līgumslēdzējā valstī vai valstī, kurai saskaņā ar Eiropas Komisijas lēmumu ir noteikts atbilstošs datu aizsardzības līmenis, pirms datu nodošanas mēs pārliecināmies, ka, pamatojoties uz likumīgajām interesēm veiktās datu nodošanas gadījumā, tiek nodrošināts atbilstošs datu aizsardzības līmenis (piem., nodrošinot atbilstošas līgumiskās garantijas, piemērojot atzītus noteikumus vai saistošus iekšējos datu aizsardzības noteikumus saņēmēja iestādē), vai arī jūs sniedzat savu piekrišanu datu pārsūtīšanai.
Ja dati tiek pārsūtīti, pamatojoties uz VDAR 46., 47. pantu vai 49. panta 1. punkta 2. daļu, jūs no mums varat saņemt kopiju garantijai, kas apliecina pienācīgu datu aizsardzības līmeni attiecībā uz datu pārsūtīšanu, vai norādi uz šādas garantiju kopijas pieejamību. Šim nolūkam izmantojiet 1. punktā sniegto informāciju.
Ja vien atsevišķo pakalpojumu aprakstā nav norādīta īpaša informācija par personas datu glabāšanas ilgumu vai dzēšanu, spēkā ir tālāk minētie nosacījumi.
Ja ir likumīga atļauja to darīt, mēs glabājam jūsu personas datus tikai tik ilgi, cik tas nepieciešams noteikto mērķu sasniegšanai, vai tik ilgi, kamēr neatsaucat savu piekrišanu. Ja iebilstat pret apstrādi, mēs dzēšam jūsu personas datus, izņemot gadījumus, kad to apstrādes turpināšana ir atļauta saskaņā ar tiesību aktu noteikumiem. Mēs dzēšam jūsu personas datus arī tad, ja mums ir pienākums to darīt citu juridisku iemeslu dēļ. Pielietojot šos vispārējos pamatprincipus, mēs parasti nekavējoties dzēšam jūsu personas datus
pēc tam, kad vairs nav spēkā juridiskais pamats un nav piemērojami citi juridiskie pamatojumi (piem., komerctiesībās un nodokļu likumdošanā noteiktie glabāšanas termiņi). Pēdējā gadījumā mēs dzēšam datus pēc tam, kad pārējie juridiskie pamatojumi vairs nav spēkā;
ja jūsu personas dati vairs nav nepieciešami mūsu mērķu īstenošanai un nav citu juridisko pamatojumu (piem., komerctiesībās un nodokļu likumdošanā noteiktie glabāšanas termiņi). Pēdējā gadījumā mēs dzēšam datus pēc tam, kad pārējie juridiskie pamatojumi vairs nav spēkā.
Piekļuves tiesības: jums ir tiesības pieprasīt informāciju par to, kādi dati par jums ir saglabāti.
Labošanas un dzēšanas tiesības: varat mums pieprasīt nepareizu datu labošanu un, ja vien ir izpildīti tiesību aktos paredzētie priekšnosacījumi, jūsu datu dzēšanu.
Tiesības ierobežot apstrādi: ja vien ir izpildīti tiesību aktos paredzētie priekšnosacījumi, varat pieprasīt, lai mēs ierobežojam jūsu datu apstrādi.
Tiesības uz datu pārnesamību: ja esat mums sniedzis datus, pamatojoties uz līgumu vai piekrišanu un ja ir izpildīti tiesību aktos paredzētie priekšnosacījumi, varat pieprasīt jūsu iesniegto datu saņemšanu strukturētā, saprotamā un mašīnlasāmā formātā vai arī pieprasīt, lai mēs tos nodotu citam atbildīgajam.
Tiesības iebilst: balstoties uz iemesliem saistībā ar jūsu īpašo situāciju, jums ir tiesības jebkurā laikā iebilst pret savu datu apstrādi, ciktāl šo iemeslu pamatā ir “likumīgās intereses”. Ja izmantosiet savas tiesības iebilst, mēs pārtrauksim apstrādi, ja vien nevarēsim norādīt uz pārliecinošiem likumīgiem turpmākas apstrādes iemesliem, kas ir svarīgāki par jūsu tiesībām un interesēm.
Tiesības iebilst pret tiešo tirgvedību: ja mēs apstrādājam jūsu personas datus, lai nodrošinātu tiešo tirgvedību, jums ir tiesības jebkurā laikā iebilst pret šajā nolūkā veikto datu apstrādi. Ja izmantosiet savas tiesības iebilst, mēs pārtrauksim apstrādi šim mērķim.
Tiesības atsaukt piekrišanu: ja esat mums devis piekrišanu savu personas datu apstrādei, varat to jebkurā laikā atsaukt, un tā būs spēkā nākotnē. Tas neietekmē jūsu datu apstrādes likumību, kas pamatojas uz piekrišanu pirms atsaukuma.
Tiesības iesniegt sūdzību uzraudzības iestādei: jums ir tiesības iesniegt sūdzību atbildīgajai uzraudzības iestādei, ja uzskatāt, ka jūsu datu apstrāde ir pretrunā spēkā esošajiem tiesību aktiem. Lai to izdarītu, vērsieties savas dzīvesvietas vai valsts uzraudzības iestādē vai par mums atbildīgajā uzraudzības iestādē.
Sazināšanās ar mums un jūsu tiesību īstenošana: citos jautājumos par jūsu personas datu apstrādi un jūsu kā datu subjekta tiesībām varat bez maksas sazināties ar mums. Sazinieties ar mums pa e-pastu, nosūtot ziņojumu uz dataprotection.salesandmarketplace@porsche.de, vietnē http://www.porsche.com/international/privacy/contact/ vai pa pastu, sūtot ziņojumu uz iepriekš 1. punktā norādīto adresi. Turklāt pārliecinieties, ka mēs varam viennozīmīgi identificēt jūsu personu. Piekrišanas atsaukšanas gadījumā alternatīvi varat izvēlēties arī to saziņas veidu, kuru izmantojāt, sniedzot piekrišanu.
Statuss: 01.072024